Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivie depuis très " (Frans → Engels) :

L’Union européenne a suivi de très près, depuis le début, ces événements tragiques.

The European Union has been closely following the tragic events from the outset.


Au cours du débat, que j'ai suivi de très près, plusieurs personnes se sont étonnées de ce que le nombre d'infractions, ou du moins des infractions constatées, n'a pas augmenté depuis l'élargissement de l'Union européenne.

During the debate, which I followed very closely, several people were astonished that the number of infringements, or at least perceived infringements, has not increased since the enlargement of the European Union.


De l’avis des députés européens, la DAS est un chemin qui ne mène nulle part et ceux d’entre nous qui ont suivi de très près les déclarations d’assurance le savent depuis douze ans.

The DAS, as we MEPs see it, is a road that leads nowhere, and those of us who have followed the statements of assurance very closely have known that for twelve years.


12. estime que les ressources affectées au secteur de la santé, et, par conséquent, à la santé des filles et des femmes sont insuffisantes au regard des engagements de l'Union en matière de politique du développement; souligne que, selon le rapport spécial de la Cour des comptes sur l'aide au développement fournie par la CE aux services de santé en Afrique subsaharienne, publié en janvier 2009, la part du financement communautaire en faveur du secteur de la santé dans cette région n'a plus augmenté depuis 2000 par rapport au total de l'aide communautaire à ce secteur, alors que le tableau de suivi ...[+++]

12. Considers that the resources allocated to the health sector, and consequently to girls' and women's health, are insufficient in view of the EU's development policy commitments; underlines the need to earmark further financial resources under the external assistance instruments for women's health programmes; points out that, according to the Court of Auditors' Special Report on EC Development Assistance to Health Services in sub-Saharan Africa, published in January 2009, allocations to the health sector for that region have not increased since 2000 as a proportion of total EC assistance for health, while the Millennium Development G ...[+++]


Aujourd’hui, le débat sur la Côte d’Ivoire est suivi d’un autre débat sur l’Érythrée, un pays qui n’est pas indépendant depuis très longtemps et qui a déjà été impliqué dans un conflit transfrontalier meurtrier avec son grand voisin, l’Éthiopie.

Today, then, sees our debate on Côte d’Ivoire being followed by one on Eritrea, a country which has not been independent for all that long and which has already been involved in a bloody border dispute with its larger neighbour, Ethiopia.


La «fête du marron» annuelle de Chiusa Pesio, qui était suivie avec attention par les journaux locaux, lesquels ne manquaient pas d'en publier des comptes-rendus précis, était dans le passé très importante; son succès était tel qu'elle a dû depuis être transférée à Cuneo, où sa célébration se déroule avec grand faste, avec des spectacles de tous genres, parmi lesquelles l'exposition de châtaignes occupe un poste d'importance.

In the past, the ‘Sagra del Marrone’ (chestnut festival) in Chiusa di Pesio was a key event that was closely followed even by the local papers, which always published detailed reports on the event. Such was the success of this festival that soon it was transferred to Cuneo, where the festivities had real flair and offered a wide range of attractions, with the chestnut stands playing a major role.


C'est le processus qui est suivi au Canada depuis très, très longtemps et qui a été suivi dans le cas du Kosovo, il y a quelques années, alors que nous étions en état de guerre officielle.

It is the process that has been followed in Canada for a long, long time, and that had been followed in the case of Kosovo a few years ago, when we were in a formal war at that time.


(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion de tous les facteurs de risque n'était pas encore adéquate; qu'une mission de suivi a été effectuée par ...[+++]

(3) Whereas missions on BSE-related issues have been carried out in Portugal by the Commission Office for Veterinary and Phytosanitary Inspection and Control from 7 to 12 July 1996 and by the Food and Veterinary Office of the Commission from 15 to 21 June 1997 and from 11 to 15 May 1998; whereas those missions contributed to the assessment of the application and effectiveness of measures to protect against BSE; whereas those missions concluded that, despite important improvements, not all risk factors were adequately managed; whereas a follow-up mission was conducted by the food and Veterinary Office from 28 September to 2 October 1998; whereas that mission confirmed most of the findings of the previous missions and observed, despite an ...[+++]


Le Parti réformiste appuie évidemment l'idée d'encourager les jeunes Canadiens à faire des études supérieures, mais, dans la droite ligne de la tradition suivie depuis très longtemps par ses prédécesseurs, le gouvernement libéral actuel a trouvé le moyen de délester le contribuable de son argent pour lui redonner en lui laissant l'impression de lui faire une faveur.

The Reform Party certainly supports the concept of encouraging these young Canadians to pursue higher education but, in the time honoured tradition of its predecessors, this Liberal government has managed to separate the taxpayer from his money only to offer it back to him as if it were a favour.


J'ai suivi de très près, depuis la présentation du Plan de Développement Régional par les autorités portugaises, en octobre dernier, la préparation du CCA III. Je sais qu'un travail de réflexion et de négociation intense a été accompli depuis cette date.

Ever since the Portuguese authorities presented the regional development plan in October last year, I have followed the preparation of CSF III very closely. I know that a great deal of reflection and intense negotiation have been put in since that point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivie depuis très ->

Date index: 2021-05-23
w