Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "lui pendant sept " (Frans → Engels) :

M. Jim Gouk: L'employeur garantit un emploi pour quelqu'un qui a travaillé pour lui pendant sept semaines et demie et garde le poste vacant pendant un an.

Mr. Jim Gouk: You're guaranteeing a job for someone who's worked for you for seven and a half weeks; you're going to hold their job for the next year.


Il comparaît pendant une heure aujourd'hui, ce qui lui fera sept heures et demie de comparution.

He has another hour today, which will make it seven and a half hours.


Cette fois-ci, l'ancienne première ministre, vêtue de gris, était assise dans un tribunal pour entendre un [.] juge lui infliger une peine de sept ans d'emprisonnement, lui interdire d'assumer toute charge publique pendant trois ans et lui imposer une amende de 190 millions de dollars comme supposée indemnisation des dommages qu'aurait causé l'accord gazier qu'elle a conclu avec la Russie en 2009.

This time the former prime minister, wearing grey, sat in court to hear a.judge reading out a sentence of seven years' jail, a three-year ban on public office and a fine of $190 m as purported compensation for damage allegedly caused when she struck a gas deal with Russia in 2009.


J'ai eu l'immense honneur de travailler avec lui pendant sept de ces dix années, avant son décès en 1986.

I had the great honour of working with him for seven of those ten years until his death in 1986.


Il suffit de se rappeler que Maher Arrar, le ressortissant canadien transféré clandestinement par avion et torturé dont s’inspire le film «Rendition», a été arrêté à la suite d’un profilage reposant sur le fait que son frère connaissait certaines personnes. Il n’avait, quant à lui, rien fait qui mérite les soupçons, ce qui ne l’a pas empêché d’être torturé pendant sept mois dans une geôle syrienne.

One need only remember that Canadian torture flight victim, Maher Arrar – on whose horrendous experience the film ‘Rendition’ was based – was picked up due to profiling based on people his brother happened to know; having done nothing himself to merit suspicion, he nonetheless spent seven months in a Syrian torture dungeon.


- Comme le Ministre est chez lui ici et que le rôle de la présidence est de diriger les vingt-sept pays pendant cette période de six mois, peut-il nous indiquer quelques domaines dans lesquels il pense que la France est un exemple particulièrement bon et montre la voie pour le reste de l'Union européenne dans ce secteur?

– As the Minister is on home territory and the role of the Presidency is to lead the 27 countries for this six-month period, could he indicate any areas where he feels that France sets a particularly good example and leads the way for the rest of the European Union in this field?


En 2004, Salih Osman a été emprisonné pendant sept mois sans qu'aucune charge n'ait été retenue contre lui.

In 2004 Salih Osman himself was imprisoned for seven months without being charged, and it was only when he went on hunger strike that he was released.


Ayant été élu député tout juste un an avant la nomination du major-général Cloutier au poste de sergent d'armes, je m'estime chanceux d'avoir eu l'honneur de le connaître et de travailler avec lui pendant plus de 25 ans, et d'avoir même été un de ses collègues pendant sept de ces 25 ans au sein du Bureau de régie interne.

As one who was elected to this place barely a year after Major-General Cloutier was appointed Sergeant-at-Arms, I count myself fortunate to have had the honour of knowing him and working with him for well over 25 years, and for seven of those years as a colleague on the Board of Internal Economy.


Le visa permet à son titulaire de franchir à de multiples reprises la frontière terrestre extérieure de l'État membre qui lui a délivré le visa et de séjourner dans la zone frontalière de cet État membre pendant sept jours consécutifs au maximum.

The visa shall entitle the holder to multiple crossings of the external land border of the issuing Member State and to a stay within the border area of that Member State for up to seven consecutive days.


Le thème que je retiens de cette présentation, le point principal ou le point commun, c'est que, dans le cas du projet de loi lui-même, durant les sept années de négociation, vous avez eu votre mot à dire; il y a eu diverses ébauches et vous avez fait diverses propositions pendant ces sept années et les observations que vous avez faites se sont retrouvées dans le règlement, ce qui veut dire qu'elles n'ont pas encore pris forme publiquement.

The theme that I got for most of the presentation, the main point or a common point, was that, with the legislation itself, with the seven years of negotiations, you had input to that and everything, and the various drafts, and a number of the things you were putting forward during those seven years and the points you wanted to get across have ended up in the regulations, which means that they're not publicly developed yet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui pendant sept ->

Date index: 2021-11-10
w