Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui offre moi aussi mon soutien " (Frans → Engels) :

Comme d'autres membres du Conseil privé, je lui offre moi aussi mon soutien dans ses fonctions de vice-première ministre.

I provide the support, with others in Privy Council, for her role as the Deputy Prime Minister.


L'honorable Don Meredith : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer moi aussi mon soutien à M. Shahbaz Bhatti.

Hon. Don Meredith: Honourable senators, I rise today to also declare my support for Mr. Shahbaz Bhatti.


Je n'arrive pas à comprendre pourquoi vous ne pouvez pas appliquer à Internet le système établi du PAC, pour que chaque contrat de plus de 25 000 $ donne lieu à un véritable appel d'offres concurrentiel, au lieu qu'un fonctionnaire dise: à ma connaissance, la seule personne capable de remplir ce contrat, c'est mon bon ami de l'autre côté de la rue, et je vais donc lui accorder le contrat, à moins que quelqu'un d'aut ...[+++]

It escapes my understanding why you cannot use the web with ACAN, the system that's set up, to make every contract over $25,000 a true competitive bid, rather than a civil servant saying, I'm only aware of my friend down the street as the only person capable of doing this contract, therefore I'm going to give it to him unless somebody out there says, wait a minute, I think I qualify too.


L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, j'apporte moi aussi mon soutien au projet de loi C-277. Il s'agit d'une modification au Code criminel qui est fondée sur une autre modification qui a été apportée à ce code en 2002 par le gouvernement Chrétien.

Hon. Art Eggleton: Honourable senators, I also rise to support Bill C-277, which amends the Criminal Code based on another amendment to the Criminal Code that was passed by the Chrétien government in 2002.


Deuxièmement, et je m’adresse au groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - je regrette l’absence de mon ami John Bowis avec lequel nous avons réglé de nombreuses questions au cours de cette législature grâce à son rôle de coordinateur des principaux groupes de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je lui souhaite moi aussi, bien sûr, un prompt rétablissement - mais aussi au groupe de ...[+++]

Secondly, I am addressing in particular the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – I am sorry that my friend John Bowis is not here, as we solved a great many issues during this parliamentary term with him as coordinator of the main groups of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and I too, of course, wish him a speedy recovery – I would ask the PPE-DE Group and also, I think, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe: do you consider it bette ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter M. Voggenhuber pour son rapport et à lui exprimer aussi mon soutien dans son combat pour le renforcement des droits de nos citoyens.

– (DE) Mr President, I should like to start by congratulating Mr Voggenhuber on his report and also declaring my support for him in his fight for more rights for our citizens.


J'apporte moi aussi mon soutien aux amendements déposés par Mme Junker et par d'autres députés sur le même point.

I too support Mrs Junker's amendments and others on the same point.


J’ai la conviction que ce rapport fait un pas dans cette direction et je lui accorde donc mon soutien. Je félicite évidemment moi aussi Mme Trautmann et la remercie pour son travail.

I am confident that the report has taken a step in this direction and so I support it, and of course I too congratulate Mrs Trautmann and thank her for her work.


En mon nom propre, permettez-moi aussi de faire référence en particulier au soutien inestimable, à la contribution du secrétariat de la commission des budgets pour le bon résultat obtenu.

I would also like to make a special personal reference to the invaluable support and contribution of the secretariat of the Budgetary Commission for the excellent results they achieved.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je tiens moi aussi à exprimer mon soutien sans réserve à cette initiative.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I too wish to support this initiative with a very strenuous expression of approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui offre moi aussi mon soutien ->

Date index: 2023-03-27
w