Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui donner une minute pour que nous puissions clore » (Français → Anglais) :

M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, AC): Nous pourrions lui donner quelques minutes pour clore son intervention et faire quelques dernières remarques.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Canadian Alliance): We could give him just a couple of minutes to wind up his remarks and make a last couple of points.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur Harris, vous avez dit qu'il y a ici une dame qui voudrait nous parler de son cas personnel, et j'aimerais lui donner trois minutes pour témoigner.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Dr. Harris, you said that there was a woman with you who wanted to tell her story, and I'd like to give that woman my three minutes to tell her story.


Je veux lui donner quelques minutes supplémentaires pour nous parler un peu plus de cette merveilleuse technologie.

I want to give him a few minutes to tell us a little more about that great technology.


Nous ne pouvons plus lui accorder dix minutes, car cela nous mettrait en retard, mais nous allons lui donner deux minutes.

We cannot give him ten minutes at this time, because it would put us behind schedule, but we will give him two minutes.


Je crois que cette confiance, on pourrait encore la lui donner. Il me paraît quand même impossible que nous ne puissions pas savoir dans les trois minutes où il est pour lever le malentendu.

Even though I think we can still have confidence in him, it strikes me as impossible that we cannot find out within three minutes where he is in order to dispel the misunderstanding.


Voilà la dynamique, et il nous incombe de contribuer à lui donner chair lors de notre débat au sein de la Convention sur l’Avenir de l’Europe et bien sûr, par la suite, lors de la conférence intergouvernementale pour que nous puissions parler d’une Europe qui encourage la démocratie, le progrès et la paix sur notre continent et dans le monde ...[+++]

The momentum is there and I think it is our responsibility to help put flesh and bones on our debate in the Convention on the future of Europe and, of course, later, at the Intergovernmental Conference, so that we can talk of a Europe which will foster democracy, progress and peace both on our own continent and throughout the world.


Il importe que nous ne nous limitions pas à approuver ce rapport, mais que nous puissions lui donner suite.

It is important that we should not confine ourselves to approving the report but that we should follow it up.


Aujourd'hui aussi, nous ne devrions donner de garantie à aucun pays et lui dire : "Quoi qu'il arrive, vous rentrez" ; chaque pays doit faire un effort pour que nous puissions aussi arriver à des résultats satisfaisants.

We should not now give any country a guarantee and tell them that they are in whatever happens; rather, every country must make the effort so that we can achieve satisfactory outcomes at the end of the day.


Aujourd'hui aussi, nous ne devrions donner de garantie à aucun pays et lui dire : "Quoi qu'il arrive, vous rentrez" ; chaque pays doit faire un effort pour que nous puissions aussi arriver à des résultats satisfaisants.

We should not now give any country a guarantee and tell them that they are in whatever happens; rather, every country must make the effort so that we can achieve satisfactory outcomes at the end of the day.


Le président: Non. J'ai promis à M. Godin de lui donner une minute pour que nous puissions clore la séance et nous rendre à la Chambre.

The Chair: No. I promised Mr. Godin I would give him one minute so that we can then close off and go to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui donner une minute pour que nous puissions clore ->

Date index: 2022-08-20
w