Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous voulons contester notre » (Français → Anglais) :

Il nous a prévenus que, lorsque nous sommes exclus des traités commerciaux internationaux par exception, nous ne pouvons exercer une voie de recours en vertu de ces mêmes traités lorsque nous voulons contester notre traitement dans un autre pays membre.

He cautioned us that where we were outside international treaties as a result of exceptions, we had no recourse under the same treaties should we want to dispute our treatment in a member country.


Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Nous savons combien ces défis sont redoutables, mais aussi combien notre succès, si nous réussissons, sera bénéfique et combien notre coopération, si nous le voulons, rendra notre action plus efficace.

We know how tough these challenges are, but also how great the rewards will be if we succeed, and how much more effective we will be if we work together.


La réduction des émissions dues à la déforestation sera donc essentielle si nous voulons atteindre notre objectif de limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius.

Reducing emissions from deforestation will therefore be essential in order to achieve our objective of limiting global warming to 2 degrees Centigrade.


Nous devons également tirer des enseignements de l’expérience acquise lors des négociations passées pour identifier ce qui fonctionne ou non lorsque nous voulons éliminer des barrières plus complexes.

We should also draw on the experience of existing negotiations to identify what works and what does not when seeking to remove more complex barriers.


Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.

In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment réel que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégration dans la f ...[+++]

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.


En tant qu'agriculteurs, nous sommes exposés à des contestations commerciales, comme on l'a vu précédemment, à des problèmes environnementaux relatifs à la terre, à l'eau et à l'air, à des problèmes de transport lorsque nous voulons livrer notre production sur les marchés évidemment, le Manitoba a subi une forte augmentation des coûts de transport depuis 1995 et à des questions de prise de contrôle avec les fus ...[+++]

As farmers, we are being challenged by trade issues, as discussed, by environmental issues at home related to soil, water and air, by transportation issues as we struggle to move our commodities to market of course, Manitoba has suffered the highest change in transportation costs since 1995 and by control issues as we watch amalgamation, integration and new technologies threaten our ownership of agriculture as an independent business.


Si nous voulons adapter notre politique, a-t-il conclu, nous utiliserons notre propre procédure de decision, après une discussion publique et complète sur le sujet, au cours d'une conférence spéciale que se tiendra à l'automne.

If we are to adapt our policy, he concluded, we will do so using our own decision making process, after a complete and public discussion on the subject at a special conference to be held this autumn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous voulons contester notre ->

Date index: 2023-03-11
w