Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons témoigner notre » (Français → Anglais) :

Nous voulons témoigner notre reconnaissance à l'ONG néerlandaise Cordaid et au ministère du Développement international du Royaume-Uni pour le financement qu'ils nous ont accordé pour élaborer ces lignes directrices.

We would very much like to acknowledge the funding of the Dutch NGO Cordaid and the U.K'. s Department for International Development for the funding they provided us for these guidelines.


Deuxièmement, nous devrions nous abstenir de fixer des objectifs exagérés et d'énoncer de façon inexacte les risques si nous voulons maintenir notre crédibilité à long terme et la confiance que la population nous témoigne.

Second, we should refrain from the overstatement of objectives and the misrepresentation of risk if we want to ensure our long-term credibility and the trust that the public has in us.


J’estime que la préparation des programmes de travail à venir doit témoigner de la collaboration spéciale que la Commission et moi-même voulons établir avec le Parlement européen, pendant notre mandat.

I think the way we will prepare the work programmes in the future should be a concrete demonstration of the special partnership which I and the Commission want to establish with the European Parliament in this mandate.


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment réel que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégration dans la famille européenne.

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.


En conséquence, nous pensons que notre action est décisive dans la région et nous voulons témoigner notre soutien total à la résolution commune que nous avons signée.

We therefore believe that our action in this area can be decisive and we would also like to express our full support for the joint resolution which we have signed.


Par le dépôt de cette résolution, nous voulons témoigner de notre sensibilité au problème et de notre intention de nous battre pour que la Grèce adopte des normes de sécurité encore plus élevées que celles de l’Union européenne afin de dissiper les impressions fâcheuses qui en ont résulté pour notre pays.

We have tabled the motion as an expression of our awareness of the issue and our intention to fight for Greece to adopt even higher safety standards than the European Union in order to correct this negative impression of our country.


Par ces actions, nous voulons témoigner de notre volonté de simplifier, de consulter, d’associer et de rendre compte, pour établir un indispensable lien de confiance avec les citoyens.

Through these actions, we wish to show our desire for simplification, consultation, involvement and accountability in order to establish a much-needed relationship of trust with our citizens.


Nous ne voulons d'aucune façon attaquer la façon de faire des États-Unis, ou témoigner notre approbation ou notre désapprobation à l'égard du gouvernement américain actuel.

This is not meant by any means to be an attack on the U.S. or an expression of approval or disapproval of the current government there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons témoigner notre ->

Date index: 2024-04-21
w