Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous portons notre attention » (Français → Anglais) :

Nous devrions mobiliser notre attention collective pour atteindre ces objectifs.

Meeting these targets should mobilise our collective attention.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Now we turn our attention to domestic agricultural subsidies.


Nous avons récemment réformé le droit européen relatif aux droits des victimes, mais notre attention doit spécifiquement se porter sur les victimes du terrorisme: la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme traite de leurs besoins.

We have recently reformed the EU law on victims' rights, but we need to think specifically about victims of terrorism.


Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, lattention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

But we can also count on our strong values, democratic institutions, our consideration for economic, social and territorial cohesion and solidarity, our respect for the environment, our cultural diversity, respect for gender equality – just to name a few.


Nous accordons également des réductions d’amendes aux sociétés qui coopèrent à nos enquêtes, par exemple lorsqu’elles attirent notre attention sur l’existence d’une entente, ainsi qu’aux entreprises qui acceptent de conclure une transaction avec la Commission.

We also offer reduced fines for companies willing to cooperate in our investigations, for example, when they draw our attention to the existence of a cartel, and also for companies agreeing to reach a settlement with the Commission.


Nous devons comprendre que, lorsque nous sommes confrontés à une situation de crise telle que celle que nous traversons actuellement, investir et consacrer des efforts, du temps, de l’argent et de la volonté politique à l’égalité est une chose qui réclame non seulement toute notre ingéniosité mais aussi, clairement, toute notre volonté politique et toute notre attention.

We have to understand that, when faced with a crisis situation like the one we are currently going through, investing and devoting effort, time, political will and money to equality is something that demands not only all our ingenuity, but also, clearly, all our political will and our closest attention.


Je partage le point de vue d’autres intervenants qui ont dit: "Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec tout le respect qui vous est dû, lorsque vous attirez notre attention sur l’affaire Arjan Erkel - pour lequel il serait fantastique que vous puissiez régler cette question au cours de votre présidence -, vous devez vous rappeler que la situation de la Tchétchénie est plus tragique que celle que vous décrivez".

I share the view of the others who say: Mr President-in-Office of the Council, with all due respect for you when you draw attention to the case of Arjan Erkel – in respect of whom it would be fantastic if you were able to solve it during your presidency – but you have to remember that Chechnya is more tragic than you have depicted it.


Mais lorsque nous voterons demain, notre attention sera en grande partie attirée vers un seul point du rapport : le projet hydrologique espagnol de construire 120 barrages et de transférer de grandes quantités d'eau d'un bassin fluvial vers un autre.

But when we vote tomorrow, a great deal of attention will be focused on just one aspect of the report, the Spanish hydrological scheme to build 120 dams and transfer vast quantities of water from one river basin to another.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en dépit de l'importance des initiatives portées à notre attention, le Parlement n'est que consulté ; autant dire que ce nous allons décider par notre vote ne sera aucunement pris en considération par le Conseil, comme cela arrive fréquemment dans ces cas-là.

– (IT) Mr President, Commissioner, despite the importance of the initiatives before us, the European Parliament is, on this matter, only being consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous portons notre attention ->

Date index: 2024-03-10
w