Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque m prodi sera parmi " (Frans → Engels) :

Le deuxième aspect que vous avez soulevé est de savoir si la suppression ou la réglementation rigoureuse du droit de déposer un grief risque d'entraîner une vive réaction parmi la population carcérale lorsque cette mesure sera combinée avec l'autre projet de loi dont vous avez parlé.

The second point you raised is whether the taking away or strict regulation of the right to bring a grievance is likely to create backlash among the offender population when coupled with the other bill that you described.


Enfin le système financier ne contribuera pleinement à la croissance durable de l'économie réelle que lorsque la confiance sera revenue parmi ses "usagers".

Lastly, the financial system will not contribute fully to sustainable growth in the real economy until confidence is restored among its ‘users’.


Nous ne demanderons pas de débat séparé mais nous voudrions poser certaines questions lorsque M. Prodi sera parmi nous jeudi.

We will not be asking for a separate debate, but we have questions we wish to raise when Mr Prodi is with us on Tuesday.


Par définition, lorsque ces cibles entreront en vigueur, notre plafond des émissions nationales sera parmi les plus exigeants au monde.

By definition, when we roll out these targets, up to give a national emissions cap, ours will be among the toughest in the world.


- (PT) La proposition que nous avons débattue et votée aujourd’hui concernant la révision d’un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie prévoit une redéfinition des priorités relatives aux réseaux transeuropéens (RTE), en identifiant, parmi les projets d’intérêt commun, les projets prioritaires d’intérêt européen qui recevront la primauté lorsque le financement sera décidé sous couvert du règlement concernant l’octroi du soutien financier aux RTE.

– (PT) The proposal we are today debating and voting on, revising the guidelines on the Trans-European Energy Networks, provides for a redefinition of priorities for the Trans-European Networks (TENs) and identifies, amongst the projects of common interest, the priority projects of European interest, to which priority will be given as soon as funding is decided under the regulation on granting financial support to the TENs.


- (PT) La proposition que nous avons débattue et votée aujourd’hui concernant la révision d’un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie prévoit une redéfinition des priorités relatives aux réseaux transeuropéens (RTE), en identifiant, parmi les projets d’intérêt commun, les projets prioritaires d’intérêt européen qui recevront la primauté lorsque le financement sera décidé sous couvert du règlement concernant l’octroi du soutien financier aux RTE.

– (PT) The proposal we are today debating and voting on, revising the guidelines on the Trans-European Energy Networks, provides for a redefinition of priorities for the Trans-European Networks (TENs) and identifies, amongst the projects of common interest, the priority projects of European interest, to which priority will be given as soon as funding is decided under the regulation on granting financial support to the TENs.


On ne peut qu'espérer que ces propositions ne connaîtront pas le même sort lorsque le dialogue sera entrepris et se poursuivra à la Chambre, tout comme il se poursuivra parmi les personnes occupant des postes de leader au Yukon.

One can only hope that these proposals will meet with not a similar fate when the dialogue begins and continues in the House, as it will continue among the people in leadership positions in Yukon itself.


Je partage l’avis du président sortant de la Commission lorsqu’il dit que l’accord interinstitutionnel a consolidé la démocratie et l’approche parlementaire et nous considérons que la nouvelle Commission, elle aussi, sera liée par ce qui a été conclu avec la Commission de M. Prodi.

I agree with the outgoing President of the Commission when he says that the Interinstitutional Agreement has strengthened democracy and the parliamentary approach, and we see the new Commission, too, as being bound by what we have agreed with the Commission under Mr Prodi.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montreront très clairement aux marchés que nous sommes prêts à parvenir à un accord - et je me réjouis de votre présence parmi nous, Monsieur Prodi, car la C ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commission has much to say on ...[+++]


Parmi les avantages, il y a aussi, lorsque le programme sera rendu à maturité, une somme de 800 millions de dollars à dépenser dans des programmes de création d'emplois.

As an extra benefit, once the program is fully implemented, $800 million will be invested in job creation programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque m prodi sera parmi ->

Date index: 2024-01-30
w