Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les députés japonais viendront nous " (Frans → Engels) :

Nous voici de nouveau en train de discuter de l'embarras que nous devrions ou non ressentir lorsque certains députés s'expriment avec force pour appuyer le droit de mettre le drapeau canadien en vedette dans l'édifice du Parlement du Canada, mais au cours de la dernière législature, la majorité des députés libéraux ne se sont pas sentis gênés du tout lorsqu'un député du Bloc a écrit une lettre dans laquelle il encourageait les militaires à se joindre à l'armée d'un Québec indépendant.

Here we are again today considering whether we should be embarrassed about certain members of the House voicing a strong opinion in support of displaying the Canadian flag in the Canadian Parliament. Yet in the last parliament the majority of Liberal members was not embarrassed by a letter written by a Bloc member to encourage military personnel to join an independent Quebec military.


En janvier dernier, nous avons eu l'occasion d'amorcer des pourparlers bilatéraux avec des députés japonais.

In January of this year we had the opportunity to hold bilateral talks with Japanese MPs.


Nous espérons que d'autres députés en viendront également à la même conclusion.

We will remain steadfast in that opposition and alert people to what is going on, and hope that other members of the House will come to that conclusion as well.


C’est pourquoi nous avons recommandé de traiter cette question dans le cadre du grand débat que nous avons l’intention de tenir, et non pas jeudi après-midi, lorsque 25 députés seulement seront présents.

Accordingly, we have recommended that, instead of consigning it to Thursday afternoon, when only 25 Members are present, we should deal with it as part of the major debate that we already intend to hold.


C’est pourquoi nous avons recommandé de traiter cette question dans le cadre du grand débat que nous avons l’intention de tenir, et non pas jeudi après-midi, lorsque 25 députés seulement seront présents.

Accordingly, we have recommended that, instead of consigning it to Thursday afternoon, when only 25 Members are present, we should deal with it as part of the major debate that we already intend to hold.


Lorsque les députés de gauche nous présenteront une analyse détaillée de ces problèmes, nous pourrons l’examiner, mais nous avons des choses bien plus importantes à faire aujourd’hui que de parler de leur déclaration politique.

When those on the Left give us a comprehensive analysis of those problems, we might consider it, but we have far more important things to do today than to talk about their political declaration.


C’est pourquoi les députés doivent être de la partie. Lorsque les députés japonais viendront nous rendre visite à Strasbourg au mois de novembre, Monsieur le Président, nous les prierons d’organiser la prochaine rencontre des députés du Parlement européen et des États asiatiques si possible au Japon.

When the Japanese Members of Parliament come to see us in Strasbourg in November, Mr President, we will ask them to see if the next meeting between Members of the European Parliament and Members of Parliament from the Asian countries can, if at all possible, be organised in Japan.


J'attends moi aussi avec impatience les bonnes nouvelles qui viendront lorsque le député obtiendra une réponse à sa question inscrite au Feuilleton.

I too look forward to the positive news and the great success story that will come out when the member gets an answer to his question on the order paper.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, lorsque nous, députés, pensons au Conseil de l'Union européenne, on ne peut pas dire qu'un sentiment de joie profonde nous envahit.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, when we Members think of the Council of the European Union we are by no means always filled with a deep sense of happiness.


Lorsque les députés libéraux viendront les voir chez eux, rien ne pourra empêcher les électeurs de leur dire ce qu'ils pensent vraiment du gouvernement et du système de justice.

When Liberal members are on their doorsteps there will be no one to stop the constituents from saying what it is they think and feel about the government and the justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les députés japonais viendront nous ->

Date index: 2025-08-06
w