Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie lorsque les députés japonais viendront nous » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je tiens à ce qu'il soit bien clair et sans équivoque que jamais, à l'avenir, lorsque cinq députés se lèveront pour demander un vote nous ne reviendrons sur notre décision à moins qu'il y ait accord des députés de tous les partis, y compris des cinq députés qui ont demandé le vote.

Mr. Speaker, I want to make sure that it is absolutely clear that at any time in the future when five members stand to force a vote we do not reconsider that vote unless there is agreement by all parties and agreement by the five members who stood.


C’est pourquoi les députés doivent être de la partie. Lorsque les députés japonais viendront nous rendre visite à Strasbourg au mois de novembre, Monsieur le Président, nous les prierons d’organiser la prochaine rencontre des députés du Parlement européen et des États asiatiques si possible au Japon.

When the Japanese Members of Parliament come to see us in Strasbourg in November, Mr President, we will ask them to see if the next meeting between Members of the European Parliament and Members of Parliament from the Asian countries can, if at all possible, be organised in Japan.


Nous savons que le député de Sackville—Eastern Shore a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire qui prévoit que, lorsqu'un député décide de ne plus représenter le parti politique sous la bannière duquel il a été élu, il doit alors siéger à titre de député indépendant, à tout le moins, et, dans le meilleur des cas, il doit démissionner, ce qui déclencherait une élection complémentaire et donnerait au ...[+++]

We know that the member for Sackville—Eastern Shore has a private member's bill saying that when a member chooses to no longer represent the political party for which he or she was elected, that person would sit as an independent, at the least, and, at the best possible scenario, the person would resign his or her seat which would trigger a byelection so the people in the riding would have a choice as to who will represent them.


Nous demanderons également un vote par appel nominal de manière à ce que, lorsque les citoyens viendront se plaindre du gaspillage d’argent, nous puissions leur montrer comment les députés ont voté.

We will also request a roll-call vote, so that when citizens complain to us at a later date that money has been wasted, we can show them how the Members voted.


Je trouve très étrange que le député ait oublié que lorsque les libéraux ont présenté pour la première fois les dispositions sur les peines avec sursis, les membres de notre parti, lorsque nous formions l'opposition, sont intervenus à maintes et maintes reprises pendant le débat pour mettre le gouvernement en garde et pour l'exhorter à éliminer l'admissibilité à la peine avec sursis dans le ...[+++]

I find it very strange that the member has forgotten that when the conditional sentencing provisions were first introduced by the Liberals, members of our party, when we were in opposition, stood in the House day after day during debate warning and pleading with the government to eliminate the possibility of conditional sentencing for those who committed violent criminal offences.


Nous ne devrions pas nous y méprendre, car nous avons vu, lorsque Nice a été débattu, comment les dirigeants des partis se sont adressés d’une voix mielleuse et d’un ton enjôleur aux soi-disant députés libres du Parlement.

We should know better, for we saw, when Nice was being discussed, how the party leaders coaxed and cajoled the supposedly free Members of Parliament.


Nous ne devrions pas nous y méprendre, car nous avons vu, lorsque Nice a été débattu, comment les dirigeants des partis se sont adressés d’une voix mielleuse et d’un ton enjôleur aux soi-disant députés libres du Parlement.

We should know better, for we saw, when Nice was being discussed, how the party leaders coaxed and cajoled the supposedly free Members of Parliament.


La Communauté est elle-même partie à ces protocoles qui, lorsqu'ils entreront en vigueur - après un certain nombre de ratifications - viendront améliorer le cadre commun dont nous disposons pour lutter contre cette criminalité.

The Community is itself a party to those protocols which, when they come into force, after a certain number of ratifications, will improve the joint framework that we have at our disposal in order to combat such crime.


Lorsque le Parti libéral adoptera ce genre d'attitude, lorsque les députés du Bloc représentant la province de Québec qui fait partie du Canada adopteront ce genre d'attitude, nous pourrons peut-être relancer notre économie et avoir ainsi plus d'emplois, ce qui fait que nous n'aurons plus à nous préoccuper de choses comme les suppléments de revenu et le financement des ...[+++]

When the Liberal Party adopts this attitude, when the Bloc members from Quebec, part of Canada, adopt this attitude, maybe we will get the economy going again and there will be jobs and we will not have to worry about income supplements and money for job creation programs.


Je souhaite et j'espère que nous allons finir par avoir un projet de loi bien meilleur que celui dont nous sommes présentement saisis. M. Jack Ramsay (Crowfoot): Vous savez, je me pose toujours des questions lorsqu'un député prend la parole, qu'il critique les autres partis et députés et qu'il met en doute leurs motivations au lieu de défendre le projet de loi présenté par son parti (1155) Cela me rappelle la période des questions, ...[+++]

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot): It always makes me wonder when a member of the House stands up and criticizes other parties and other members as to what their motivation is rather than defending the bill his party has put forward (1155 ) It reminds me of question period when the Official Opposition presses the government too closely on an issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie lorsque les députés japonais viendront nous ->

Date index: 2024-06-05
w