Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «lorsque les canadiens seront davantage » (Français → Anglais) :

À l'échelle nationale, lorsque les Canadiens seront exposés à un danger ou auront besoin d'aide, à l'échelle continentale, lorsque nous aurons besoin de participer avec nos grands amis du sud, les États-Unis, à des activités pour les deux populations, ou à l'échelle mondiale, lorsque des gens vivront les pires moments de leur vie, ces Forces canadiennes que nous sommes en train de bâtir, et que nous continuerons de bâtir, seront une grande source de fierté.

Domestically when Canadians are at risk or need help, continentally when we need to participate with our great friends to the south, the United States, to do things for both populations, or around the world when people are having the worst days of their lives, this Canadian Forces that we are building, and will build going forward, is going to be something of which we will be proud.


Lorsque les Canadiens maîtrisent davantage leurs finances et leurs budgets, lorsqu'ils comprennent vraiment leurs relevés de carte de crédit, les coûts véritables à long terme d'un prêt, ou encore les possibilités d'investissement, c'est non seulement leurs finances personnelles qui s'en portent mieux mais toute l'économie canadienne.

When Canadian families become more knowledgeable about their finances and their household budgets, when they fully understand their credit card statements, the true long-term cost of a loan, or their investment options, not only do their personal finances benefit but so does the entire Canadian economy.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agr ...[+++]

The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least 20%; Clearer rules governing intervention in markets, allowing the Commission to act rapidly to address market failures without having to use public intervention or private storage measures; Greater flexibili ...[+++]


À mon avis, c'est aussi important du point de vue de l'environnement, parce que je prédis qu'à un moment donné il y aura beaucoup plus d'achats locaux, lorsque les Canadiens seront davantage sensibilisés à des questions telles que les intrants agricoles, les répercussions sur les émissions de gaz à effet de serre et les défis posés par la pollution atmosphérique.

It is also important, in my view, from an environmental perspective. It is important because I predict that in due course we will see much more local buying occurring as citizens in Canada become more attuned to, for example, questions of agricultural input and, for that matter, impacts on overall greenhouse gas emissions and atmospheric challenges.


Lorsque la directive aura été appliquée dans les pays européens de transit, les marchandises importées et exportées depuis l’Italie seront davantage exposées à des charges supplémentaires.

Once the directive has been implemented in Europe’s countries of transit, goods imported to and exported from Italy will be more exposed to the burden of additional charges.


Lorsque les Canadiens seront prêts à aller aux urnes, nous ferons ce que les conservateurs nous demandent.

When the Canadian people decide that they are prepared to go to election, that will be the day that we will do what the Conservatives are asking us to do.


Par ailleurs, je crois que des problèmes risquent de surgir lorsque les annexes seront davantage détaillées.

Furthermore, I think that problems could well occur when the annexes are further detailed.


D'ici 2010, nos liens commerciaux seront encore plus déterminés par nos relations au sein de l'Amérique du Nord [.] Les Canadiens seront davantage des Nord-Américains. Même s'ils se voient ouverts sur le monde, leurs choix et leurs comportements les apparentent de plus en plus à des Nord- Américains.

By 2010, our business linkages will be even more driven by our relationships within North America.Canadians will become more North American (They) see themselves as globally focused, but their choices and behaviours will lead them more and more to being simply North Americans.


Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, ...[+++]

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


En outre, lorsqu'ils entretiendront de meilleurs contacts avec les autorités nationales, les services de la Commission seront davantage en mesure de dépister les infractions à un stade aussi précoce que possible et d'y mettre un terme.

Furthermore, when the channels of communication between the services of the Commission and the national authorities, are improved they will be better placed to trace breaches of Community law at as early a stage as possible and to call a halt to them.


w