Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque cette crise sera terminée " (Frans → Engels) :

L'industrie du boeuf a maintenant pris des mesures pour desservir notre propre marché, non seulement en temps de crise, mais longtemps après que cette crise sera terminée.

The beef industry has now taken steps to serve our own market, not only in times of crisis but also continuing well after the crisis is over.


Lorsque cette analyse sera terminée, ils examineront la question de l'adaptation dans leur perspective personnelle, à l'instar des acteurs du secteur de l'agriculture irriguée.

Once this analysis is done, the question of adaptation will end up being one they will take in their context, just as irrigated agriculture will take in their own.


La crise sera terminée lorsque le plein emploi aura été restauré.

The crisis will be over when full employment has been restored.


Si une entité établit que la juste valeur d’un immeuble de placement en cours de construction ne peut pas être déterminée de manière fiable, mais prévoit que la juste valeur de l’immeuble pourra être déterminée de façon fiable lorsque la construction sera terminée, elle doit évaluer cet immeuble de placement en cours de construction au coût, soit jusqu’à ce que sa juste valeur puisse être déterminée, soit jusqu’à ce que la construc ...[+++]

If an entity determines that the fair value of an investment property under construction is not reliably determinable but expects the fair value of the property to be reliably determinable when construction is complete, it shall measure that investment property under construction at cost until either its fair value becomes reliably determinable or construction is completed (whichever is earlier).


Lorsque la consultation publique sera terminée, la Commission publiera une communication, en mai 2009.

Following the public consultation, the Commission will issue a Communication in May 2009.


Quand la crise sera terminée, je ne suis pas sûr que le ratio sera le même.

One the crisis is over, I am not so sure that the ratio will remain the same.


Lorsque cette étude sera terminée, je prévois passer au projet de loi C-15A portant sur la pornographie.

When that is completed, I expect to move on to Bill C-15A, the legislation relating to pornography.


L'organisme indépendant devra évaluer a posteriori que BE applique bien ce critère, lorsque la période de [.] sera terminée.

The independent body should assess the compliance of BE with this criterion ex post, where the [.] is over.


8.12 Lorsque la SSA est terminée, un rapport est établi. Il comporte un résumé de la manière dont l'évaluation a été effectuée, une description de chaque point vulnérable noté lors de cette évaluation et une description des mesures correctives qui pourraient être prises pour remédier à chaque point vulnérable.

8.12 Upon completion of the SSA, a report shall be prepared, consisting of a summary of how the assessment was conducted, a description of each vulnerability found during the assessment and a description of countermeasures that could be used to address each vulnerability.


2. Par dérogation au paragraphe 1, toute partie peut cependant mettre fin à l'accord lorsque la validation technique et opérationnelle de l'EGNOS sera terminée, en notifiant son intention aux autres parties six mois à l'avance.

2. Notwithstanding paragraph 1, any Party may nevertheless terminate the Agreement upon completion of the EGNOS technical and operational validation, by notifying the other Parties of its intention six months in advance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque cette crise sera terminée ->

Date index: 2023-11-09
w