Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longuement et très souvent au député hier soir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà expliqué longuement et très souvent au député hier soir, les programmes et les engagements existants vont tous être respectés.

Mr. Speaker, as I explained at some length and very often to the member last night, the existing programs and existing commitments are all going to be honoured.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, il m'est arrivé très souvent d'appuyer mes collègues, et je l'ai fait encore hier soir pour certains des amendements au projet de loi C-2 sur l'élection des députés, qui est un projet de loi très astreignant.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, many times have I walked arm in arm with my colleagues, even last night on some of the amendments to Bill C-2, the elections act, which I think is an onerous bill.


Monsieur le Président, je remercie les députés qui ont participé au très important débat d'hier soir sur la sclérose en plaques. Je profite également de l'occasion pour remercier mes collègues de leur participation non seulement à la Chambre hier s ...[+++]

Mr. Speaker, I thank all the members who participated in a very important debate last night on MS. I also thank my colleagues for the input I received not only from the House last night but also from committee this morning.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste interrompre très brièvement le débat afin de vous informer et d’informer mes collègues députés qu’hier soir, trois terroristes ont attaqué le parlement tchétchène. Ils ont abattu plusieurs agents de sécurité et ont pris des otages.

– (DE) Mr President, I would just like to interrupt the debate very briefly to inform you and my fellow Members that last night, three terrorists stormed the Chechen Parliament, killing several security officers and taking hostages.


Monsieur le Président, la semaine a été très occupée, mais je crois que le député s'est joint à nous avant-hier soir. Ce n'était pas hier.

Mr. Speaker, I know it has been a busy week, but I believe it was two nights ago when the hon. member joined us.


De nombreux députés qui protestent aujourd'hui ne se sont pas donné la peine d'assister au débat d'hier soir, lorsque Monsieur le Commissaire Mandelson, à ma demande, a donné au Parlement l'assurance qu'une notice formelle serait publiée dans le journal officiel avant l'entrée en vigueur de ce règlement, donnant une interprétation claire de ce règlement du point de vue de la Commission et fournissant des critères concrets et stric ...[+++]

Many of the people who are now protesting did not bother to come to the debate last night when Commissioner Mandelson, at my request, clarified to Parliament the assurances that a formal notice will be published in the Official Journal before the entry into force of this regulation, giving a clear interpretation of the regulation from the Commission’s point of view and very concrete and strict criteria (which happens on competition issues) to enforce these measures, in the interests of the consumers of Europe.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport a été débattu très tard hier soir et donc, peu de députés étaient présents.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the report was debated very late at night yesterday, and so there were few Members present.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport a été débattu très tard hier soir et donc, peu de députés étaient présents.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the report was debated very late at night yesterday, and so there were few Members present.


Le Président: Le très honorable député de Calgary-Centre a la parole. Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC/RD): Monsieur le Président, ma question s'adresse au leader du gouvernement à la Chambre et a trait à la rupture des négociations concernant le bois d'oeuvre, hier soir.

Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC/DR): Mr. Speaker, my question is for the leader of the government in the House and relates to the breakdown of the softwood lumber negotiations last night.


Voilà qui est très décevant pour les députés, qui sont restés tard hier soir et qui ont formulé des remarques essentielles, tout cela pour recevoir une "non-réponse" de la sorte.

It is not a satisfactory way of proceeding for Members to be here late at night, making very critical points and receiving a non-response of this nature.


w