Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi sera sérieusement compromis » (Français → Anglais) :

Si nous ne pouvons pas en faire la preuve, ce projet de loi sera sérieusement compromis.

Unless you can show that, this bill's going to be in serious trouble.


Nous savons toutefois pertinemment que sans un soutien permanent au développement de notre communauté, le système ordonné des pêches que ciblaient toutes les parties pour le Canada atlantique sera sérieusement compromis.

We await word today like everybody else. However, one thing is for sure: Without continued development in support of our community, the underlying objective of all parties to have an orderly fishery in Atlantic Canada will be severely challenged.


Le réseau de sécurité qu'offrent les phares pourvus en effectifs sera sérieusement compromis s'il y a d'autres fermetures.

The safety network provided by the staffed stations will be compromised if there are any further reductions.


Cette atteinte au droit inhérent est particulièrement inquiétante au regard des alinéas 3b) et c), qui permettent au ministre d'ordonner à une Première Nation dont les élections ne sont pas actuellement régies par la Loi sur les Indiens de respecter les dispositions de la Loi sur les élections au sein des premières nations, lorsque le ministre est convaincu qu'un « conflit prolongé lié à la direction de la première nation a sérieusement compromis la gouvernance de celle-ci » ou lorsque « le gouverneur en conseil a ...[+++]

This infringement on the inherent right is of particular concern with respect to section 3(b) and (c) where the Minister can order a First Nation which currently conducts its elections outside of the Indian Act to follow the provisions of the FNEA, where the Minister is either satisfied that " a protracted leadership dispute has significantly compromised governance of that First Nation" or where " the Governor in Council has set aside an election of the Chief and councillors of that First Nation under section 79 of the Indian Act on a report of the Minis ...[+++]


Monsieur le Président, selon la députée de Churchill, le NPD s'oppose au projet de loi en raison d'une disposition qui donne au ministre le pouvoir d'assujettir une Première Nation à la Loi sur les élections au sein des premières nations en cas de conflit prolongé lié à la direction ayant sérieusement compromis la gouvernance la Première Nation après qu'on ait fait tous les efforts raisonnables pour que la communauté en arrive à une solution.

Mr. Speaker, the member for Churchill is suggesting that the NDP is opposing this bill because of legislation that would provide a minister with the power to bring first nations into the first nations elections act in the event of a protracted leadership dispute that has significantly compromised the governance of the first nation after reasonable efforts have been made to reach a community-based solution.


15. se dit inquiet quant au fait que la "liberté d'expression" soit violée en Russie et quant à l'intimidation, au harcèlement et au meurtre systématiques, dans des "conditions inexpliquées", de journalistes indépendants ainsi que d'autres personnes qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement; rappelle que le climat d'impunité qui en résulte et qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi porte sérieusement préjudice à la réputation de la Russie; souligne avec force qu'une justice indépendante constitue la pierre angulai ...[+++]

15. Is concerned at the fact that the term ‘freedom of speech’ is violated in Russia, and at the systematic intimidation, harassments and murder in ‘unexplained circumstances’ of independent journalists and other persons critical of the government; draws attention to the fact that the resulting climate of impunity in which killers seem not to fear the law is seriously damaging Russia’s reputation; strongly underlines that an independent judiciary is the cornerstone of democracy; notes that these developments affect both the situation of the Russian people and Russia’s foreign relations and that until they are reversed, the development ...[+++]


12. souligne que, en l'absence d'un accord concernant la Minubh en Bosnie, le transfert de la mission de police des Nations unies à l'Union européenne, programmé depuis longtemps et prévu pour la fin de 2002, sera sérieusement compromis;

12. Stresses that in the absence of an agreement on UNMIBH in Bosnia, the long-planned handover of the UN Police Mission to the European Union, scheduled for the end of 2002, will be severely compromised;


S’il existe une volonté de compromis - et que ce soit clair, il n’y aura pas d’accord sans compromis de toutes les parties -, je crois qu’il sera possible de progresser rapidement. À l’instar de nos déclarations antérieures, s’il existe une possibilité sérieuse de progression, la présidence irlandaise réagira immédiatement pour saisir cette opportunité.

If there is a will to compromise – and let there be no doubt that without some compromise on all sides there will be no agreement – then I believe it should be possible to move things forward rapidly. As we have said before, if there is a serious possibility of progress, the Irish presidency will immediately move to seize that possibility.


S’il existe une volonté de compromis - et que ce soit clair, il n’y aura pas d’accord sans compromis de toutes les parties -, je crois qu’il sera possible de progresser rapidement. À l’instar de nos déclarations antérieures, s’il existe une possibilité sérieuse de progression, la présidence irlandaise réagira immédiatement pour saisir cette opportunité.

If there is a will to compromise – and let there be no doubt that without some compromise on all sides there will be no agreement – then I believe it should be possible to move things forward rapidly. As we have said before, if there is a serious possibility of progress, the Irish presidency will immediately move to seize that possibility.


Vous l'aurez compris, le présent paquet, ce compromis est acceptable pour mon groupe et j'espère seulement, tout en espérant que M. Daems le confirmera, qu'il sera mis en œuvre selon la lettre de la loi dans tous les États membres.

You will have understood by now that the package that is before us, this compromise, is acceptable to my group, and I only hope that Mr Daems is prepared to confirm this.


w