Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous pouvez commenter très brièvement.

Vertaling van "loi c-8 pouvez-vous très brièvement " (Frans → Engels) :

Monsieur Patenaude, avant que nous entamions les échanges sur le fond du projet de loi C-8, pouvez-vous très brièvement me dire pour quelle raison la sécurité du réseau du CN fait constamment la manchette des journaux?

Mr. Patenaude, just before we go into the substance of C-8, can you just very briefly tell me why it is that CN is the subject of a headline every second day with respect to safety in its system?


Vous pouvez commenter très brièvement, monsieur Doyle.

You can comment very briefly, Mr. Doyle.


Madame Doyle, vous pouvez répondre très brièvement aux questions posées. Je vous laisse environ une minute.

Ms. Doyle, you could answer the questions that you would like to in a very short time, like a minute.


Vous pouvez vouloir que quelque chose arrive – vous pouvez vouloir très fort que quelque chose se produise – mais vous devez voir les réalités en face.

You can want something to happen – you can want something to happen very badly – but you need to see the reality.


Vous ne pouvez être placé en rétention pour aucune autre raison que celles prévues par la loi.

No other reasons than those in the law can be invoked in order to detain you.


Les raisons pour lesquelles vous pouvez être placé en rétention sont prévues par la loi.

The reasons for which you may be detained are written in law.


Vous pouvez commenter très brièvement.

You can comment very briefly.


Quoi qu'il en soit, si vous considérez, Madame la Présidente, à la lumière de ces explications, que vous pouvez répondre très brièvement à cette question, vous avez la parole.

In any event, the President now has the floor if she believes, following that clarification, that she can reply to the question very briefly.


Comme vous le demandez, vous pouvez apporter une réponse mais, je vous en prie, très brièvement.

You may respond, as you request, but please be very brief.


À même votre pratique quotidienne du droit comparatif, pouvez-vous très brièvement faire le rapprochement comparé des deux traditions?

Could you, based upon your daily practice of comparative law, very briefly draw out a comparison of these two traditions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-8 pouvez-vous très brièvement ->

Date index: 2025-01-08
w