Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous pouvez commenter très brièvement.

Vertaling van "pouvez commenter très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez commenter très brièvement, monsieur Doyle.

You can comment very briefly, Mr. Doyle.


Vous pouvez commenter très brièvement.

You can comment very briefly.


Je crois — et vous pouvez commenter mon opinion — que l'ajout d'une section d'appel représenterait de toute évidence une nouvelle source de revenu très attirante pour certains avocats qui exercent dans le domaine de l'immigration.

I'm going to suggest—and you can comment on this—that the addition of an appeals division would certainly add a very attractive new revenue source for certain lawyers practising in the immigration field.


Vous pouvez nous dire très clairement comment vous voulez travailler avec nous à l’avenir.

You can tell us very clearly how you want to work with us in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez nous dire très clairement quels objectifs vous soutiendrez lors de la réforme de 2013 et comment vous équiperez les institutions.

You can tell us very clearly what goals you will support in the 2013 reform and how you will equip the institutions.


Il est très clair que les Roms de France ne sont pas expulsés à titre individuel - et je me demande comment vous pouvez l’ignorer.

It is very clear that the Roma in France are not being expelled on an individual basis – and I wonder how you can fail to see that.


S’il vous plaît, Monsieur Garrido, pouvez-vous répondre à ma question: comment est-il possible de définir une nouvelle série d’objectifs très ambitieux sans analyser d’abord les raisons de l’échec de la stratégie de Lisbonne?

Please, Señor Garrido, can you answer my question: how is it possible to establish a new, very ambitious set of goals without first analysing the reasons for the failure of the Lisbon Strategy?


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Vous pouvez commenter mes paroles, si vous le voulez (1020) Le vice-président (M. Garry Breitkreuz): Très bien.

Please comment, if you'd like to (1020) The Vice-Chair (Mr. Garry Breitkreuz): Okay.


Mme Bev Desjarlais: Puisqu'il y en a 85 dans tout le pays—un très grand pays, comme nous le savons tous—et sachant qu'il y a environ 70 communautés dans ma circonscription, comment pouvez-vous croire que vous avez assez d'inspecteurs pour faire des vérifications auprès de toutes les personnes que M. Scheer a mentionnées?

Mrs. Bev Desjarlais: Given that you have 85 across the country, and I know we have a rather large country, and knowing that I have 70-some communities in my riding, if you have 85 organizations for the whole of the country, how do you see having enough inspectors to check out all the different people Mr. Scheer was mentioning?




Anderen hebben gezocht naar : les médicaments parlons-en     pouvez commenter très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez commenter très ->

Date index: 2024-01-09
w