Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limiterai donc mon exposé » (Français → Anglais) :

Je voudrais, cet après-midi, répondre au plus grand nombre de questions possible et je limiterai donc mon exposé au strict minimum, c'est-à-dire à quelques-uns des jalons et thèmes de notre rapport.

This afternoon, I would like to answer as many questions as possible, and I would therefore limit my presentation to a strict minimum, that is some of the major points and themes of our report.


Nous sommes ici aujourd'hui pour répondre à vos questions et je limiterai donc mon allocution au minimum.

We are here today to answer your questions, so I will keep my presentation fairly short.


Voilà donc mon exposé, et je me ferai un plaisir de répondre à des questions d'ordre général ou de fournir des précisions.

That's my presentation. I'd be happy to provide clarification or take other general questions.


Je vois, monsieur le Président, que vous êtes sur le point de me couper la parole et je finirai donc mon exposé après la période des questions.

I see, Mr. Speaker, that you are about to cut me off so I will finish my presentation after question period.


Je commencerai par indiquer que toutes mes craintes ont été apaisées par le rapport de mon collègue, M. Queiró, et je me limiterai donc à réitérer certaines idées, à insister sur d’autres et à en apporter de nouvelles.

I shall begin by saying that all my fears have been allayed by my colleague Mr Queiró’s report, and I shall therefore restrict myself to reiterating certain ideas, emphasising others and adding some new ones.


Bien sûr, à la fin du débat, il est difficile d’introduire de nouveaux points de vue, et mon exposé sera donc symbolique.

Of course, by the end of the debate it is difficult to introduce new points of view, so I should just like to make my point symbolically.


Enfin, pour autant que de besoin, je veux encore confirmer une fois de plus, comme je l'avais déjà fait au cours de mon exposé introductif, que, bien évidemment, nous ferons en sorte que des actions entreprises dans le cadre de l'exercice de droits politiques et de droits syndicaux ne pourront en aucun cas être qualifiées d'actes terroristes, et donc constituer des motifs de mise en fonctionnement de ces mécanismes nouveaux auxquels nous travaillons.

Finally, just to be on the safe side, I want to confirm once again, as I did during my introductory speech, that we will, of course, ensure that action taken in the context of the exercising of political or trade union rights can under no circumstances be defined as a terrorist act or, therefore, engender the application of the new mechanisms that we are working.


Le 13 décembre de l'année dernière, j'ai donc relayé au Parlement les inquiétudes du milieu des artistes, de le Sénat des Arts autrichien, des galeristes - en particulier ceux qui exposent de jeunes artistes - ainsi que les préoccupations des salles de vente de mon pays et des membres de mon groupe politique.

On 13 December of last year, I therefore informed plenary of the concerns expressed about resale rights by artists, the art world, gallery owners and, above all, young artists, as well as by the auction houses in my own country and by our parliamentary group.


Permettez-moi donc d'aller au-delà des problèmes actuels et d’étendre l’exposé de mon collègue et ami, Gilles Savary, à un autre aspect.

Permit me, therefore, to say something about the current problems and to expand on one aspect of the comments of my fellow MEP and friend, Gilles Savary.


Le rapport du groupe de travail porte sur beaucoup de questions que vous devrez examiner, mais je me limiterai dans mon exposé au chapitre 7 du rapport, celui qui traite de la protection du consommateur, particulièrement de la question de la vie privée.

There are a lot of issues for you to consider in the task force report, but I'm going to limit my comments to chapter 7, the section of the report that deals with consumer protection, particularly the issue of privacy.




D'autres ont cherché : limiterai donc mon exposé     limiterai     limiterai donc     voilà donc     donc mon exposé     finirai     finirai donc     exposé sera donc     mon exposé     donc     j'ai donc     ceux qui exposent     permettez-moi donc     d’étendre l’exposé     limiterai dans     dans mon exposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limiterai donc mon exposé ->

Date index: 2023-02-12
w