Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc mon exposé " (Frans → Engels) :

Voilà donc mon exposé, et je me ferai un plaisir de répondre à des questions d'ordre général ou de fournir des précisions.

That's my presentation. I'd be happy to provide clarification or take other general questions.


Je voudrais, cet après-midi, répondre au plus grand nombre de questions possible et je limiterai donc mon exposé au strict minimum, c'est-à-dire à quelques-uns des jalons et thèmes de notre rapport.

This afternoon, I would like to answer as many questions as possible, and I would therefore limit my presentation to a strict minimum, that is some of the major points and themes of our report.


Je vois, monsieur le Président, que vous êtes sur le point de me couper la parole et je finirai donc mon exposé après la période des questions.

I see, Mr. Speaker, that you are about to cut me off so I will finish my presentation after question period.


Dans mon exposé, je vais donc vous donner, pour l'année 2006, un aperçu:

Consequently, my presentation will give an overview, in respect of 2006, of:


Bien sûr, à la fin du débat, il est difficile d’introduire de nouveaux points de vue, et mon exposé sera donc symbolique.

Of course, by the end of the debate it is difficult to introduce new points of view, so I should just like to make my point symbolically.


Enfin, pour autant que de besoin, je veux encore confirmer une fois de plus, comme je l'avais déjà fait au cours de mon exposé introductif, que, bien évidemment, nous ferons en sorte que des actions entreprises dans le cadre de l'exercice de droits politiques et de droits syndicaux ne pourront en aucun cas être qualifiées d'actes terroristes, et donc constituer des motifs de mise en fonctionnement de ces mécanismes nouveaux auxquels nous travaillons.

Finally, just to be on the safe side, I want to confirm once again, as I did during my introductory speech, that we will, of course, ensure that action taken in the context of the exercising of political or trade union rights can under no circumstances be defined as a terrorist act or, therefore, engender the application of the new mechanisms that we are working.


Le 13 décembre de l'année dernière, j'ai donc relayé au Parlement les inquiétudes du milieu des artistes, de le Sénat des Arts autrichien, des galeristes - en particulier ceux qui exposent de jeunes artistes - ainsi que les préoccupations des salles de vente de mon pays et des membres de mon groupe politique.

On 13 December of last year, I therefore informed plenary of the concerns expressed about resale rights by artists, the art world, gallery owners and, above all, young artists, as well as by the auction houses in my own country and by our parliamentary group.


Je souhaite donc, alors que ne se justifie nullement une procédure parlementaire d’urgence, pouvoir exposer mon point de vue à la commission juridique et vous demande, Mesdames et Messieurs, en toute hypothèse, de m’appliquer la jurisprudence respectée lors du cas de notre collègue Tapie et de m’accorder les délais de procédure de recours, avant de prendre une décision qui serait irrévocable.

Since an urgent parliamentary procedure is by no means justified, I should like to put my point of view to the Committee on Legal Affairs. In any event, ladies and gentlemen, I would ask you to apply the legal precedents that were more respected in the case of our colleague, Mr Tapie, and to grant me time to lodge an appeal before you take a decision that would be irrevocable.


Permettez-moi donc d'aller au-delà des problèmes actuels et d’étendre l’exposé de mon collègue et ami, Gilles Savary, à un autre aspect.

Permit me, therefore, to say something about the current problems and to expand on one aspect of the comments of my fellow MEP and friend, Gilles Savary.


Je centrerai donc mon exposé sur le contexte historique de ces mesures de même que sur les principaux événements qui nous ont menés là où nous sommes aujourd'hui.

I shall focus my presentation on the historical background to these measures and the principal developments that have brought to us this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc mon exposé ->

Date index: 2022-02-16
w