Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libérer l’énorme potentiel inexploité " (Frans → Engels) :

Nous percevons tous l’énorme potentiel inexploité résidant dans ce domaine.

We all know that there is enormous unexploited potential in this area.


Pour progresser sur la voie d'une société durable, inclusive et intelligente, l'Europe doit utiliser au mieux l'intelligence dont elle dispose dans l'Union et libérer son potentiel inexploité en matière de recherche et d'innovation.

In order to progress towards a sustainable, inclusive and smart society, Europe needs to make the best use of the intelligence that is available in the Union and to unlock untapped RI potential.


L’Europe possède là un énorme potentiel inexploité qui devrait être mis en balance avec le fait que la construction de nouvelles centrales nucléaires nous en fera dépendre pendant encore plusieurs décennies – en d’autres termes, les nouveaux investissements dans l’énergie nucléaire sont le moyen de reporter et d’empêcher l’expansion de l’énergie renouvelable, une manière d’hypothéquer l’avenir.

Europe has huge untapped potential here that should be set against the fact that the construction of new nuclear power plants will make us dependent on them for many more decades to come – in other words new investments in nuclear energy are a means of postponing and preventing the expansion of renewable energy, a way of mortgaging the future.


2. constate que les biodéchets constituent une part importante des déchets (y compris des résidus urbains) et qu'il existe aujourd'hui dans de nombreux États membres un énorme potentiel inexploité en matière de collecte séparée et de compostage des biodéchets mais également de valorisation énergétique et organique des déchets en général, en vue d'éviter leur mise en décharge;

2. Notes that bio-waste constitutes a significant part of waste (also in urban areas) and that a huge unexploited potential exists today in many Member States to use bio-waste as compost by collecting it separately, but also to recover energy and materials from waste in general, with the aim of diverting waste from landfills;


Cependant, je pense qu’il subsiste un énorme potentiel inexploité pour intensifier les échanges commerciaux entre les deux régions.

However, I believe that there is a great deal of untapped potential for boosting trade between both regions.


En matière de relations économiques entre l’Union et la Russie, il reste un énorme potentiel inexploité.

There is a huge untapped potential in the economic relationship between the EU and Russia.


La communication attire l’attention sur l’énorme potentiel inexploité que représente les PME pour créer de la croissance et de l’emploi et propose les moyens de simplifier les règles et réglementations, de promouvoir la culture entrepreneuriale et d’aider les PME à accéder à l’innovation, au financement, à la formation, ainsi qu’aux marchés européens et internationaux.

The Communication draws attention to the huge untapped potential of SMEs to create growth and employment and proposes ways to simplify rules and regulations, promote entrepreneurial culture, and assist SMEs in accessing innovation, finance, training and, last but not least, the European as well as international markets.


Elle vise à libérer l’immense potentiel inexploité des PME pour créer de la croissance et de l’emploi au sein de l’Union européenne (UE).

It aims to unlock the vast untapped potential of SMEs to create growth and employment within the European Union.


Il est grand temps d’utiliser l’énorme potentiel inexploité de l’Europe.

It is high time to release Europe’s enormous untapped potential.


La société de l'information possède un énorme potentiel inexploité pour améliorer la productivité et la qualité de vie.

The information society has much untapped potential to improve productivity and the quality of life.


w