Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéralisation sera octroyée seulement » (Français → Anglais) :

Votre rapporteure est convaincue que l'Albanie et la Bosnie méritent également une approche constructive en vue d'une libéralisation rapide du régime des visas, d'autant que la libéralisation sera octroyée seulement après que toutes les exigences de la Commission auront été remplies.

I am certain that Albania and Bosnia deserve a constructive approach for rapid visa liberalisation as well; especially when the liberalisation is granted only after all the requirements of the Commission are fulfilled.


M. Howard : Je souhaite seulement ajouter que le monde s'en va vers un environnement de plus en plus libéralisé dans lequel la réglementation sur l'accès au service aérien sera assouplie.

Mr. Howard: I would just say that the world is moving towards a more open environment with more relaxed air access.


Non seulement cette libéralisation sera bénéfique aux citoyens de ces pays, mais elle permettra également de renforcer la crédibilité de l’Union européenne.

Not only will this bring good things for the people of these countries, but it will also strengthen the credibility of the European Union.


Une étude a été réalisée en Estonie, dans le but de comparer l’attitude affichée à cet égard aujourd’hui par rapport à il y a trois ans. Or, même les chiffres datant de trois ans montrent que la sensibilité à la coopération au développement s’est améliorée non seulement parmi les institutions, mais également parmi le grand public, à un point tel qu’elle a permis un soutien budgétaire considérable, voire une augmentation de l’aide qui sera octroyée à la coopération au développement.

A study has been carried out in Estonia comparing attitudes today with those of three years ago and even the figures from three years ago show that awareness of development cooperation had improved to such an extent, not only in the institutions but among the general population, that it enabled considerable budgetary support, or an increase in that support, to be given to development cooperation.


La libéralisation du secteur profitera à tout le monde si elle est bien organisée et, si l’on garantit que les services fournis seront disponibles à tout le monde, le courrier sera distribué régulièrement aussi dans les Alpes, et pas seulement dans les régions industrialisées, si l’on garantit que les travailleurs disposeront de conditions de travail bonnes et sûres et que les services universels seront aussi financés dans ces régions qui ne sont pas p ...[+++]

Liberalising the sector will have something for everyone if it is properly organised, and if it is guaranteed that the services provided will be for everyone, that mail will also be regularly delivered in the Alps and not just in the industrialised areas, if it is guaranteed that employees will have good and secure working conditions, and that universal services will also be financed in those areas that are not particularly lucrative.


Compte tenu de ces conditions, nous devons établir des échéances pour la libéralisation, qui ne doivent toutefois pas être trop brèves, car c’est seulement sous ces conditions qu’il sera possible de garantir que des ressources privées seront consacrées à des projets d’investissement d’infrastructures.

Subject to these conditions, there must be fixed deadlines for liberalisation, although not too short, because it is only under these conditions that it is possible to guarantee private resources are contributed to infrastructure investment projects.


Cela comprend des produits aussi sensibles que le bœuf, les produits laitiers, les fruits et légumes (pour le riz, la banane et le sucre, le libre accès sera seulement mis en place sur une période transitoire. La libéralisation totale sera, en tous cas, appliquée à partir de 2009).

This includes products as sensitive as beef, milk products, fruits and vegetable (only for rice, banana and sugar free access will be phased in over a transitional period; full liberalisation will in any event take place from 2009 onwards).


A ce stade seulement il sera possible d'évaluer la possibilité d'aller plus loin en matière de libéralisation et d'harmonisation réglementaire sur la base du principe « OMC-plus ».

It is only at this stage that it will become possible to assess the opportunities to eventually go further together with regard to liberalisation and regulatory harmonisation - based on the "WTO-plus" principle.


A ce stade seulement il sera possible d'évaluer la possibilité d'aller plus loin en matière de libéralisation et d'harmonisation réglementaire sur la base du principe « OMC-plus ».

It is only at this stage that it will become possible to assess the opportunities to eventually go further together with regard to liberalisation and regulatory harmonisation - based on the "WTO-plus" principle.


Cela sera autorisé seulement quand la France et l'Allemagne auront libéralisé entièrement tous les services de télécommunications, y compris la téléphonie vocale publique, et toute l'infrastructure de réseau.

This may be authorised only when France and Germany liberalise fully all telecommunications services, including public voice, and all network infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéralisation sera octroyée seulement ->

Date index: 2024-10-19
w