Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle vise justement » (Français → Anglais) :

L'Initiative de l'information préalable sur les voyageurs interactive, à laquelle nous avons fait allusion au paragraphe 26, vise justement le même objectif, soit l'obtention des renseignements dans de meilleurs délais.

The Interactive Advanced Passenger Information initiative that we referred to in paragraph 26 is aiming at exactly that idea of getting the information earlier.


M. Rohinton Medhora: Permettez-moi de souligner que le but visé par le programme commercial du CRDI est justement d'habiliter les négociateurs et de donner plus de poids à la base d'informations sur laquelle ils s'appuient.

Mr. Rohinton Medhora: I want to say that this is exactly what IDRC's trade program does. It is to empower not necessarily just negotiators but also the information base on which they rely.


Ce centre vise justement à trouver différents moyens de favoriser le réinvestissement dans les collectivités, d'établir une procédure plus formelle en vertu de laquelle les banques et les caisses de crédit pourront, nous l'espérons, décider de se rétablir dans nos quartiers, de s'assurer que les services requis sont disponibles et de trouver d'autres façons de participer à la vie de la collectivité.

As a committee here, it's looking at ways to have community reinvestment, and to have that be a formalized process whereby banks and credit unions have a choice to, hopefully, come back to communities and make sure the services are available, and to find other ways of being a part of the community.


25. souligne que pareille pratique doit contribuer aux objectifs du programme et ne doit pas avoir pour effet de restreindre l'objet de la règle "n+2", laquelle vise justement à contraindre les acteurs à une gestion plus rigoureuse; estime que la règle "n+2" ne doit pas amener à privilégier la quantité au détriment de la qualité de l'exécution;

25. Stresses that such a practice is intended to help achieve the objectives of the programme and not to hinder the objective of the n+2 rule, the very purpose of which is to force the players involved to manage programmes more rigorously; takes the view that the n+2 rule must not prompt giving priority to the quantitative aspect of implementation at the expense of quality;


Mais c’est justement la raison pour laquelle la stratégie de l’UE en matière de santé adoptée en 2007 vise à regrouper dans un cadre cohérent toutes les politiques qui ont un impact sur la santé.

But this is the reason why the EU health strategy adopted in 2007 aims to bring together, under a coherent framework, all policies that impact on health.


C'est justement parce qu'il est impossible d'évaluer précisément l'importance des extraits du casier judiciaire d'un autre État membre sans disposer d'une information adéquate sur la nature de l'infraction pénale à laquelle l'extrait se réfère, que les amendements 2 et 8 proposent que l'acte par lequel les États membres notifient la liste visée à l'article 5, paragraphe 1, point a, inclue obligatoirement la description des éléments constitutifs de l'in ...[+++]

Precisely because an accurate assessment of the relevance of extracts from the record of another Member State is not possible without adequate information on the nature of the criminal offence to which the extract relates, it is proposed in Amendments 2 and 8 that the document in which the Member States give notification of the list referred to in Article 5(1)(a) must as a matter of course include a description of the constitutive elements of the offence.


Car, en dernière analyse, les zones de protection Natura 2000 visent à assurer la sauvegarde des espèces et des habitats, laquelle serait justement garantie par les mesures de protection en vigueur dans les zones de protection visées.

The Natura 2000 conservation areas are intended ultimately to ensure the continuing survival of species and habitats, an aim achievable precisely through protection in the designated conservation areas.


Comme l’argumentation des pétitionnaires l’a largement développé, l’indépendance de l’avocat, à laquelle fait pendant le «droit de toute personne de se faire conseiller, défendre et représenter» (II-107 du traité constitutionnel), se fonde justement sur le respect du secret professionnel; tous les deux sont par conséquent diminués par les obligations d’information visées au chapitre III de la proposition examinée.

As the petitioners argue at length, a lawyer's independence (which is essential to the provision whereby 'everyone shall the possibility of being advised, defended and represented' - II-107 of the Constitutional Treaty) is based on the preservation of confidentiality in dealings with clients. Both independence and confidentiality would be jeopardised by the requirements to provide information which are referred to in Chapter III of the proposal under consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle vise justement ->

Date index: 2021-12-26
w