Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle tous aspirent » (Français → Anglais) :

Cela décourage les gens de travailler, et il s'ensuit une baisse de notre productivité et de la richesse à laquelle peuvent aspirer tous les Canadiens.

This discourages people from working and reduces productivity, lowering the potential wealth for all Canadians.


Voilà une situation à laquelle tous les pays et tous les citoyens aspirent.

It is a situation to which countries and individuals aspire.


Je prie pour que ma visite serve à encourager un approfondissement du dialogue interreligieux qui conduira les juifs, les chrétiens et les musulmans à rechercher dans leurs croyances respectives et dans la fraternité universelle qui unit tous les membres de la famille humaine, la motivation et l'espérance d'oeuvrer pour la paix et la justice que les populations de Terre sainte n'ont pas encore, et à laquelle ils aspirent si profondément.

I pray that my visit will serve to encourage an increase of interreligious dialogue that will lead Jews, Christians and Muslims to seek in their respective beliefs, and in the universal brotherhood that unites all the members of the human family, the motivation and the perseverance to work for the peace and justice.for which they yearn so deeply.


Il est clair aujourd’hui que la vague d’optimisme à propos de la liberté et de la démocratie qui a fait suite à la chute du Rideau de fer a connu un certain nombre de revers, et que la Russie est loin d’être la démocratie régie par l’état de droit envisagée à l’époque et à laquelle tous aspirent encore aujourd’hui.

It is clear today that the wave of optimism about freedom and democracy that came after the fall of the Iron Curtain has suffered a number of setbacks, and that Russia is far from being the democracy governed by the rule of law that was foreseen back then and which everyone still desires.


14. est convaincu que les emplois verts durables ne sauraient constituer un phénomène annexe, mais que l'ensemble de l'économie et de la société doit aspirer à une évolution basée sur le principe de durabilité; sait pertinemment qu'il n'existe pas de secteur d'activité clairement identifiable dédié à la "protection de l'environnement" ou à l'"industrie de l'environnement" car l'activité dite de protection de l'environnement englobe de nombreux secteurs traditionnels tels que l'industrie manufacturière, le BTP ou les services; invite par conséquent à adopter la définition de l'OIT, en vertu de laquelle ...[+++]

14. Is convinced that green sustainable jobs must not be a mere appendage, but that business and society as a whole must be sustainably organised; is aware that there is no branch of the economy that can be separated off and called ‘environmental protection’ or the ‘environment industry’, since the activity of environmental protection ties in with many traditional sectors such as the manufacturing industries, the construction industry and the service industries; calls, therefore, for the adoption, as a working definition, of the ILO’s definition, according to which all jobs which promote sustainable development are green sustainable jo ...[+++]


14. est convaincu que les emplois verts durables ne sauraient constituer un phénomène annexe, mais que l'ensemble de l'économie et de la société doit aspirer à une évolution basée sur le principe de durabilité; sait pertinemment qu'il n'existe pas de secteur d'activité clairement identifiable dédié à la «protection de l'environnement» ou à l'«industrie de l'environnement» car l'activité dite de protection de l'environnement englobe de nombreux secteurs traditionnels tels que l'industrie manufacturière, le BTP ou les services; invite par conséquent à adopter la définition de l'OIT, en vertu de laquelle ...[+++]

14. Is convinced that green sustainable jobs must not be a mere appendage, but that business and society as a whole must be sustainably organised; is aware that there is no branch of the economy that can be separated off and called ‘environmental protection’ or the ‘environment industry’, since the activity of environmental protection ties in with many traditional sectors such as the manufacturing industries, the construction industry and the service industries; calls, therefore, for the adoption, as a working definition, of the ILO's definition, according to which all jobs which promote sustainable development are green sustainable jo ...[+++]


14. est convaincu que les emplois verts durables ne sauraient constituer un phénomène annexe, mais que l'ensemble de l'économie et de la société doit aspirer à une évolution basée sur le principe de durabilité; sait pertinemment qu'il n'existe pas de secteur d'activité clairement identifiable dédié à la «protection de l'environnement» ou à l'«industrie de l'environnement» car l'activité dite de protection de l'environnement englobe de nombreux secteurs traditionnels tels que l'industrie manufacturière, le BTP ou les services; invite par conséquent à adopter la définition de l'OIT, en vertu de laquelle ...[+++]

14. Is convinced that green sustainable jobs must not be a mere appendage, but that business and society as a whole must be sustainably organised; is aware that there is no branch of the economy that can be separated off and called ‘environmental protection’ or the ‘environment industry’, since the activity of environmental protection ties in with many traditional sectors such as the manufacturing industries, the construction industry and the service industries; calls, therefore, for the adoption, as a working definition, of the ILO's definition, according to which all jobs which promote sustainable development are green sustainable jo ...[+++]


Dans notre pays, il y a une certaine dignité à laquelle tous les Canadiens doivent aspirer et à laquelle ils ont droit.

There is a level of dignity in the country which all Canadians not only should aspire to but are entitled to.


Ce serait un sérieux pas en arrière dans la lutte contemporaine pour construire une société dans laquelle tous les membres sont considérés égaux, se sentent égaux et peuvent travailler avec le reste de la société à la réalisation d'aspirations et d'objectifs communs.

It would be a serious step backward in the modern-day struggle to build a society in which all members are considered equal, feel themselves to be equal, and can work with the rest of the society toward common aspirations and goals.


Pourtant, nous savons tous qu'un grand nombre de citoyens, tant en Israël qu'en Palestine, se rendent quotidiennement compte combien la vie est pénible aussi longtemps que la paix à laquelle ils aspirent n'est pas devenue réalité.

Nevertheless, we all know that there are huge numbers of citizens, both in Israel and in Palestine, who are simply finding out – in the hope of peace – how tough life is as long as peace has not really been established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle tous aspirent ->

Date index: 2024-08-05
w