Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous devrions revoir notre » (Français → Anglais) :

D'aucuns en concluent que nous devrions abandonner notre ambition d'il y a cinq ans.

For some this suggests that we should abandon the ambition of 5 years ago.


Nous devrions mobiliser notre attention collective pour atteindre ces objectifs.

Meeting these targets should mobilise our collective attention.


Nous devrions élargir notre dialogue sur les droits de l'homme d'une manière respectueuse et constructive, sur la base des engagements pris à la réunion ministérielle d'Athènes en 2003.

We should extend our dialogue on Human Rights in a mutually respectful and constructive manner, on the basis of commitments made at the 2003 Athens ministerial meeting.


Nous devrions revoir notre politique là-dessus.

We should rethink our policy on that.


Le registre des armes à feu n'est pas, d'après eux, la question numéro un à laquelle nous devrions consacrer notre temps et nos énergies à la Chambre.

The gun registry is not the number one issue that they say we should be spending our time and energy in this House debating.


À la suite de cette consultation, nous devrions revoir notre proposition.

After the consultations, we would have to review our proposal.


À défaut de résultats concrets de la part de nos partenaires pour mieux gérer les migrations, nous devons être prêts, collectivement, à revoir notre engagement et notre aide financière».

Without concrete results from our partners in managing migration better, we should collectively be ready to adapt our engagement and financial aid".


Le sénateur Mercer: Je ne conteste pas l'idée du sénateur St. Germain selon laquelle il faudrait revoir le fonctionnement du MAINC, mais je crois que nous devrions être plus réalistes et nous en tenir à notre calendrier actuel.

Senator Mercer: I do not disagree with Senator St. Germain's wanting to review the work of DIAND, but I think we should be more realistic and look at our current timetable.


C'est pourquoi je suis triste quand le député de Surrey-Centre, qui a mon avis ne fait qu'exploiter une situation sur laquelle nous devrions concentrer notre attention, parle de ce qui s'est passé dans l'histoire canadienne.

That is why I was sad when the member for Surrey Central, who in my view did nothing but exploit a situation that we should focus on, went back and said what happened in Canada's history.


Ce ralentissement s'explique principalement par notre faiblesse à tirer parti des technologies de l'information et de communication (TIC), par la lenteur avec laquelle nous innovons dans notre environnement de travail et nous développons des compétences nouvelles et adéquates et aussi par la faiblesse de nos changements organisationnels.

The principal causes of the slowdown are our weakness in taking advantage of information and communication technologies (ICTs), slow innovations in our work environment and development of new and relevant skills, and weak organisational change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous devrions revoir notre ->

Date index: 2021-03-21
w