Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle le dialogue sera sûrement " (Frans → Engels) :

Je proposerais une chose à propos de laquelle le député d'Etobicoke-Nord sera sûrement d'accord. Si nous éliminons les complexités que présente l'application de la TPS sur ce point particulier et si nous utilisons le système fiscal comme je l'ai indiqué, nous pourrions peut-être unir nos efforts pour faire adopter une motion qui nous paraît bonne, à moi et à mon parti.

I would propose, and I am sure my friend from Etobicoke North would agree, that if we eliminate the complexities of applying GST to a particular point and utilize the income tax system as I outlined, perhaps we can work together on passing a motion which I and the party believes is good.


Cela est une question délicate sur laquelle le dialogue sera sûrement utile.

That is a delicate issue, which it will certainly be worth discussing.


9. constate que l'adhésion à l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'adhésion à l'Union européenne sont toutes deux essentielles dans la perspective euro-atlantique adoptée par le pays; fait remarquer que le sommet de l'OTAN, qui aura lieu à Chicago en mai 2012, ainsi que l'ouverture du dialogue d'adhésion de haut niveau et le Conseil européen de mai 2012 sont d'autres occasions importantes pour continuer à progresser; rappelle la récente déclaration du secrétaire général de l'OTAN, selon laquelle une invitation sera ...[+++] adressée au pays dès qu'une solution mutuellement acceptable aura été trouvée au problème de sa dénomination;

9. Recognises that membership of NATO and membership of the European Union are both essential to the Euro-Atlantic approach adopted by the country, and notes that the NATO Summit in Chicago in May 2012 as well as the launch of the High Level Accession Dialogue and the June 2012 European Council provide further important opportunities for additional progress; recalls the recent statement by the NATO Secretary General that an invitation will be extended to the country as soon as a mutually acceptable solution is reached on the name iss ...[+++]


Il sera accompagné, à cette occasion, du commissaire à la déontologie qui poursuivra le dialogue amorcé en 1995 dans le cadre d'une mission dirigée par Howie Wilson, à Beijing, laquelle a été suivie par la venue, au Canada, d'une délégation de Beijing.

Our ethics commissioner, in fact, will be accompanying him, continuing dialogue that began in 1995, with a mission by Howie Wilson to Beijing that was followed by a return visit from Beijing to Canada.


L'UE a préparé le dialogue élargi et élaboré une feuille de route dans le cadre de laquelle la réalisation de progrès reposera sur une approché fondée sur l'obtention de résultats et sera subordonnée à la mise en œuvre effective et systématique, par la Turquie, des conditions prévues à l'égard de l'UE et de ses États membres.

The EU has prepared the broader dialogue and a roadmap and progress will be founded on a performance based approach and conditioned on an effective and consistent implementation by Turkey of those requirements vis-à-vis the EU and its Member States.


À mon avis, la hâte avec laquelle ces trois projets de loi ont été présentés au Parlement rend difficile pour la partie syndicale de s'asseoir avec la partie patronale pour avoir un dialogue honnête et sincère quand les employeurs ont eu, de la part de l'actuelle ministre du Travail, trois signaux on ne peut plus clairs que le gouvernement se rangera sûrement du côté des grandes entreprises.

Certainly, the rush to bring these three bills before Parliament, from my perspective, created an issue for the ability of labour to sit down and have an honest and sincere dialogue with employers when the employers have had three extremely clear signals from the current Minister of Labour that the government will definitely side with big business.


Ce serarement un dialogue intense et important.

It will certainly be an intense and important dialogue.


- (NL) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, en ma qualité de président de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je souhaite débattre brièvement de la situation sociale de l’Europe, car j’ai remarqué que, lentement mais sûrement, nous nous dirigeons vers une situation où la concurrence en matière de politique sociale s’accroît considérablement et où le citoyen européen pourrait bien aboutir à la longue à la conclusion selon laquelle le dumping social j ...[+++]

– (NL) Mr President, Commissioners, as chairman of the Committee on Employment and Social Affairs, I should like to briefly discuss the social state of Europe. For I have noticed that, slowly but surely, we are moving towards a situation in which social policy competition is increasing considerably and in which the European citizen might well conclude in time that social dumping will be playing a part, more so than is currently the case and more so than we can justify to the citizen in Europe.


C'est la raison pour laquelle, lors du Forum européen du sport - dont ce sera la dixième édition - auquel on donnera toute l'envergure nécessaire, auquel les parlementaires seront invités, eux aussi et où toutes les disciplines sportives seront représentées, je solliciterai sûrement la participation d'autres disciplines sportives.

That is why I will, of course, be asking for other sporting disciplines to participate in the tenth European Sports Forum, which will be given as much impetus as required, and to which Members of Parliament will also be invited, and where all sporting disciplines will be represented.


Le dialogue avec les Länder et les représentants du gouvernement fédéral allemand, qui a commencé, il y a douze ans, par une réunion semblable à celle-ci, à laquelle participait le président de la Commission à l'époque, M. Jacques Delors, sera poursuivi, et comprendra des contacts dans le cadre de la préparation du livre blanc sur la gouvernance.

The dialogue with the German Länder and federal government representatives, which started 12 years ago with a similar meeting attended by then Commission President Jacques Delors will be continued including contacts with regard to the preparation of the White Paper on governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle le dialogue sera sûrement ->

Date index: 2022-07-07
w