Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle la concentration notifiée aurait créé " (Frans → Engels) :

La décision abrégée contiendra les renseignements sur la concentration notifiée publiés au Journal officiel de l’Union européenne lors de la notification (nom et pays d’origine des parties, nature de la concentration et secteurs économiques concernés) et une déclaration selon laquelle la concentration est déclarée compatible avec le marché intérieur parce qu'elle relève de l'une ou de plusieurs des catégories décrites par la présente communication, la ou les catégories en cause étant explicitement désignées.

The short-form decision will contain the information about the notified concentration published in the Official Journal of the European Union at the time of notification (names of the parties, their country of origin, nature of the concentration and economic sectors concerned) and a statement that the concentration is declared compatible with the internal market because it falls within one or more of the categories described in this Notice, with the applicable category(ies) being explicitly identified.


La Commission a constaté que la concentration, telle qu'elle avait été notifiée initialement, aurait créé de nouveaux liens entre Maersk Line et cinq des consortiums auxquels HSDG participe (Eurosal 1/SAWC, Eurosal 2/SAWC, EPIC 2, CCWM/MEDANDES et MESA), jusque-là disjoints.

The Commission found that the merger, as initially notified, would have created new links between the previously unconnected entities Maersk Line and five of the consortia HSDG belongs to (Eurosal 1/SAWC, Eurosal 2/SAWC, EPIC 2, CCWM/MEDANDES and MESA).


La Commission a estimé que la concentration, telle qu'elle avait été notifiée initialement, aurait créé, pour les routes commerciales reliant le nord de l'Europe et l'Amérique du Nord, des liens entre les consortiums et alliances dont Hapag-Lloyd est membre et le consortium NEU1(anciennement Pendulum), dont UASC est membre..

The Commission found that the merger, as initially notified, would have created links on the Northern Europe – North America trade routes between the consortia and alliances in which Hapag-Lloyd is a member and the NEU1 (ex-Pendulum) consortium, in which UASC is a member.


La Commission a estimé que la concentration, telle qu’elle avait été notifiée initialement, aurait créé, au sein des alliances O3 et G6, de nouveaux liens entre des consortiums jusque-là disjoints.

The Commission found that the merger, as initially notified, would have created new links between previously unconnected consortia in the O3 and G6 alliances.


E. considérant que l'hypothèse selon laquelle "Mare Nostrum" aurait créé un "appel d'air", en incitant les migrants à tenter de traverser la Méditerranée, se révèle infondée, puisqu'on enregistre en 2015 un nombre de départs bien supérieur à l'année précédente, sur la même période, lorsque "Mare Nostrum" était déployée;

E. whereas the assumption that Mare Nostrum acted as a ‘pull factor’ for migrants to attempt to cross the Mediterranean has proved unfounded, with a considerably higher number of departures in 2015 than in the same period of 2014 when Mare Nostrum was operating;


Vu l'effet évident qu'une telle évolution aurait sur les ressources de la Commission, il y aurait lieu de peser avec soin les effets concrets de toute suggestion ayant pour effet d'augmenter encore le nombre d'affaires notifiées conformément au règlement sur les concentrations.

Given the obvious impact on Commission resources of this development, the feasibility of any suggestion that would have the effect of further increasing the number of cases notified under the Merger Regulation would have to be carefully analysed.


Deuxièmement, l’affirmation selon laquelle la fermeture du bureau créé pour contrôler les systèmes d’écoute en Bulgarie aurait supprimé le contrôle juridique de leur utilisation est totalement infondée.

Secondly, the assertion that closing the bureau set up to control eavesdropping devices in Bulgaria has put an end to legal control over their use is completely unfounded.


Nous nous sommes concentrés sur un certain nombre de priorités, en adoptant la proposition de la Commission visant à éviter de transformer le Fonds structurels et le Fonds de développement régional, dont je suis responsable, en une sorte de «liste d’achats» à laquelle tout un chacun aurait accès sur la base des besoins les plus variés.

We have concentrated on a number of priorities, adopting the Commission’s proposal to avoid turning the Structural Funds and the Regional Development Fund, for which I am responsible, into a kind of 'shopping list' that anyone can access on the basis of the most varied of needs.


Lorsqu’il a été créé, je n’ai pas voulu que son domaine de compétence s’étende au-delà de l’Union européenne à tout le territoire du Conseil de l’Europe, car je pensais qu’une telle extension aurait pour effet de diluer les travaux de l’Observatoire et l’empêcherait de se concentrer sur la vague montante du racisme, de la xénophobie et de l’antisémitisme à l’intérieur de l’Union.

When it was initially established I resisted its remit extending to cover not just the EU but the territory of the Council of Europe as I believed it would dilute the Centre's work and cause it to lose its focus on the rising tide of racism, xenophobia and anti-Semitism inside the Union.


Cette opération aurait créé une structure de marché dans laquelle les trois compagnies restantes, intégrées verticalement, auraient eu ensemble une position dominante.

The take-over would have created a market structure in which the remaining three large vertically integrated companies would collectively have had a dominant position.


w