Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle je vais sûrement vous surprendre " (Frans → Engels) :

M. Antoine Dubé: Je vais sûrement surprendre la majorité libérale en disant que je trouve cette idée pleine de bon sens.

Mr. Antoine Dubé: The Liberal majority will certainly be surprised to hear me say that I think this idea makes a lot of sense.


Je vais sûrement surprendre les députés libéraux qui sont de l'Ontario.

I am sure I will surprise the Liberal members from Ontario.


L'hon. David Collenette: Encore une fois, vous me posez une question bien précise à laquelle je vais devoir vous fournir une réponse écrite.

Mr. David Collenette: Again, this is a very specific question and we will provide a written response.


J’épinglerai un thème de fond: la libéralisation des marchés; la dernière intervenante a parlé de cette question sur laquelle je vais sûrement vous surprendre en tant que libéral.

I would like to highlight one fundamental topic: market liberalisation; the last speaker raised this question, and as a liberal I am sure I will surprise you here.


Je voudrais seulement vous demander, étant donné votre générosité et votre connaissance de la région à laquelle je vais faire référence, de me permettre d’intervenir pour une motion de procédure.

I would just like to ask you, given your generosity and knowledge of the region to which I am going to refer, to allow me to speak on a point of order.


Je vais probablement vous surprendre, mais quand j'avais 20 ans, je ne comprenais pas qu'on n'ait pas de carte d'identité.

This will likely surprise you, but when I was 20 years old, I couldn't understand why people didn't have an identity card.


- Si vous me donnez le ballon pour que je donne le coup d'envoi, je ne vais sûrement pas m'arrêter là ; je vais jusqu'au but !

– If you give me the ball to kick off, I am sure I will not stop until I score a goal!


Donc, sous réserve d'une vérification à laquelle je vais procéder ou faire procéder immédiatement après cette séance, je confirme ce que je vous ai dit : la Commission n'a jamais dit ni autorisé quoi que ce soit de ce style.

Therefore, subject to verification which I or someone else will give immediately after this sitting, I can confirm what you have just said, that the Commission has never said or authorised anything of this sort.


Donc, sous réserve d'une vérification à laquelle je vais procéder ou faire procéder immédiatement après cette séance, je confirme ce que je vous ai dit : la Commission n'a jamais dit ni autorisé quoi que ce soit de ce style.

Therefore, subject to verification which I or someone else will give immediately after this sitting, I can confirm what you have just said, that the Commission has never said or authorised anything of this sort.


Maintenant, de là à dire que je comprends tout ce que vous avez dit, je vais sûrement relire attentivement les transcriptions de ce comité.

Now, that does not necessarily mean that I understand everything you have said, and I will certainly reread the transcript of this committee meeting attentively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je vais sûrement vous surprendre ->

Date index: 2023-06-29
w