Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-moi évoquer brièvement la question.

Vertaling van "laissez-moi aborder brièvement " (Frans → Engels) :

M. Michael Flavell: Laissez-moi aborder brièvement l'aspect politique: du côté de la culture, j'aime bien l'idée de regrouper des pays qui sont animés des mêmes sentiments pour créer éventuellement un sous-accord culturel ou un ensemble d'accords portant sur la culture.

Mr. Michael Flavell: On a policy note, if I could very briefly, I kind of like the idea, vis-à-vis culture, of gathering some like-minded countries and trying to create a culture agreement, a culture subagreement, or some kind of body of agreement relating to culture.


Laissez-moi évoquer brièvement la question.

I just want to comment briefly on that.


Laissez-moi aborder brièvement le processus de Bonn.

Let me turn briefly to the Bonn Agreement.


Laissez-moi présenter brièvement aux membres du comité les collègues qui sont avec moi aujourd'hui.

Let me briefly, for the benefit of the committee, introduce the colleagues who are with me today.


Laissez-moi citer brièvement quelques-unes des améliorations qui seront introduites, dans un futur proche, par ce nouveau règlement.

Let me briefly list some of the improvements that this new regulation will introduce in the near future.


Enfin, Monsieur le Président, arrivant au terme du temps que vous m'avez accordé, pour tenter de résumer des aspects non moins importants mais qui ne sont incontestablement pas la première priorité, qui est la priorité opérationnelle, laissez-moi aborder, au cours des secondes qu'il me reste, ces questions qui concernent la création d'une conscience de défense européenne vis-à-vis de l'opinion publique ainsi que les aspects liés à cette conscience.

Finally, Mr President, I am coming to the end of the time available to me and, in trying to sum up aspects which are no less important but which are clearly not the essential priority, the operational aspects, please allow me to refer, in the seconds remaining to me, to those aspects which relate to the creation of an awareness of European defence amongst public opinion and to aspects connected to that awareness.


Laissez-moi aborder un dernier point en guise de conclusion, qui est selon moi d'une importance capitale.

Let me conclude with data protection, a point which is of especial importance to me.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de répéter brièvement que la Commission prendra totalement en compte les opinions exprimées par les parlementaires et laissez-moi insister sur le fait que lors de ma présentation, je n'a pas abordé tous les sujets qui pourraient retenir notre attention.

– Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, let me very briefly say and reiterate that the Commission will fully take into account the opinions expressed by the parliamentarians and emphasise that in my presentation I did not touch upon all the subjects that could be taken into consideration.


Avant que je termine, laissez moi aborder un ou deux thèmes en dehors du DDA en tant que tel.

Before I close, let me pick up one or two other themes outside the DDA proprement dit.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-moi aborder brièvement ->

Date index: 2025-05-14
w