Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "michael flavell laissez-moi aborder brièvement " (Frans → Engels) :

M. Michael Flavell: Laissez-moi aborder brièvement l'aspect politique: du côté de la culture, j'aime bien l'idée de regrouper des pays qui sont animés des mêmes sentiments pour créer éventuellement un sous-accord culturel ou un ensemble d'accords portant sur la culture.

Mr. Michael Flavell: On a policy note, if I could very briefly, I kind of like the idea, vis-à-vis culture, of gathering some like-minded countries and trying to create a culture agreement, a culture subagreement, or some kind of body of agreement relating to culture.


Laissez-moi d'abord vous parler brièvement du cancer chez les enfants.

I want to begin by talking to you briefly about childhood cancer.


Laissez-moi me consacrer brièvement à certains points abordés dans ce rapport.

Allow me to address briefly some issues covered in this report.


− (SV) Monsieur le Président, laissez-moi d’abord formuler brièvement deux observations.

(SV) Mr President, let me first make two brief observations.


Laissez-moi aborder brièvement le processus de Bonn.

Let me turn briefly to the Bonn Agreement.


[Traduction] M. Michael Nelson: Tout d'abord, je n'étais pas présent à ce moment-là, mais laissez-moi parler de façon générale.

[English] Mr. Michael Nelson: First, I wasn't there at the time, but let me talk to the general case.


Laissez-moi d'abord parler brièvement de cette question de temps.

Let me first address just very briefly the question of timeliness.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de répéter brièvement que la Commission prendra totalement en compte les opinions exprimées par les parlementaires et laissez-moi insister sur le fait que lors de ma présentation, je n'a pas abordé tous les sujets qui pourraient retenir notre attention.

– Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, let me very briefly say and reiterate that the Commission will fully take into account the opinions expressed by the parliamentarians and emphasise that in my presentation I did not touch upon all the subjects that could be taken into consideration.


M. Michael Walker: Le fardeau des commentaires que je viens tout juste d'essayer de faire—et de toute évidence sans beaucoup de succès, parce qu'il s'agit d'une chose très compliquée à expliquer.Et bien, laissez-moi d'abord répondre à votre question.

Mr. Michael Walker: The burden of the comments that I have just been trying to make—and obviously not too successfully, because it's a very complicated point to make.Well, let me answer your question first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michael flavell laissez-moi aborder brièvement ->

Date index: 2021-05-23
w