Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'utilisation par le législateur de termes différents laisse clairement » (Français → Anglais) :

L'utilisation par le législateur de termes différents laisse clairement croire que des personnes seraient aptes à voter et ne pourraient contribuer à un parti politique, ou l'inverse.

The use of different terms by the legislator clearly implies that some people could be eligible to vote but could not contribute to a political party, or the other way around.


Lorsqu'on arrive avec des termes différents, le premier élément qu'on donne ou qu'un tribunal va retenir, c'est que si le législateur a voulu utiliser des termes différents, c'est parce qu'il avait une idée derrière la tête et qu'il voulait faire une modification.

When we come up with different terms, the first element we put forward or that the court will retain is that if the legislator chose to use different terms, it is because he had something in mind and he wanted to make a change.


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012) , publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où cela est possible, des déma ...[+++]

220. Regrets the weaknesses identified in the coordination between donors and within the Commission's services as also elaborated by an evaluation of the Union's cooperation with the Republic of Haiti (2008-2012) , which was issued on behalf of the Commission; calls, in this respect, for a better articulation of the humanitarian aid and development aid with a stronger link between relief, rehabilitation and development by means of a permanent LRRD (linking of relief, rehabilitation and development) framework; considers that integrat ...[+++]


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012), publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où cela est possible, des démar ...[+++]

220. Regrets the weaknesses identified in the coordination between donors and within the Commission's services as also elaborated by an evaluation of the Union's cooperation with the Republic of Haiti (2008-2012), which was issued on behalf of the Commission, calls, in this respect, for a better articulation of the humanitarian aid and development aid with a stronger link between relief, rehabilitation and development by means of a permanent LRRD (linking of relief, rehabilitation and development) framework; considers that integrated ...[+++]


produits financiers complexes : veiller à ce que les agences de notation du crédit utilisent une terminologie cohérente et appropriée de la notation, qui fasse apparaître clairement comment ces produits diffèrent les uns des autres, notamment en termes de volatilité, de complexité et d'exposition aux tensions de marché, en tenant compte de la ...[+++]

Complex Financial Products (CFS): ensure that credit rating agencies use consistent and appropriate rating terminology that clarifies how such products differ among themselves especially in terms of volatility, complexity and vulnerability to market stress, while taking account of the need for investors to develop procedures to assess the quality of structured products without relying solely on ratings.


(b) produits financiers complexes: veiller à ce que le agences de notation du crédit utilisent une terminologie cohérente et appropriée de la notation, qui fasse apparaître clairement comment ces produits diffèrent les uns des autres, notamment en termes de volatilité, de complexité et d'exposition aux tensions de marché, en tenant compte de la ...[+++]

(b) Complex Financial Products (CFS): ensure that credit rating agencies use consistent and appropriate rating terminology that clarifies how such products differ among themselves especially in terms of volatility, complexity and vulnerability to market stress, while taking account of the need for investors to develop procedures to assess the quality of structured products without relying solely on ratings;


Je pense qu’il est également très important, lorsque nous œuvrons en faveur de la diversité culturelle de l’Europe, de ne pas nous limiter au programme de 2007 pour la culture et d’envisager cette question de manière horizontale, comme une politique de réseau comprenant également la politique agricole et la politique structurelle, que nous devrions utiliser les différents programmes tels que URBAN, Leader et Interreg, étant donné qu’il convient d’établir clairement qu’il ne ...[+++]

I also think it very important that we should, in working for the cultural diversity of Europe, consider more than just the 2007 culture programme and understand this as a real horizontal task and as a network policy including also agricultural policy and structural policy, that we should make use of the various programmes such as URBAN, LEADER, and INTERREG, since it has to be made clear that this is not only an important task in terms of cultural policy, it also has to do with preparing people to do jobs – as restaurateurs, for example – and with new developments in rural areas.


Toutefois, en utilisant la notion de «handicap» dans la directive, le législateur a délibérément choisi un terme qui diffère de celui de «maladie».

However, by using the concept of ‘disability’ in the directive, the legislature deliberately chose a term which differs from ‘sickness’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisation par le législateur de termes différents laisse clairement ->

Date index: 2021-12-12
w