Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différer
Dommage différé
Dommage à long terme
Initiative conçue en termes généraux
Initiative populaire conçue en termes généraux
Monitoring à long terme
Passif différé
Passif à long terme
Reculer l'échéance
Reculer le terme
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Système de monitorage à long terme
Terme à effet différé
à tirant d'eau égal

Vertaling van "terme qui diffère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passif à long terme | passif différé

deferred liability


dommage à long terme | dommage différé

long-term damage




période servant au calcul de la différence entre les coûts prévus à court et à long terme

rate shortfall period




reculer l'échéance [ différer | reculer le terme ]

change a hedge




à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

on even keel


initiative populaire conçue en termes généraux | initiative populaire revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux | initiative conçue en termes généraux | initiative revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux

popular initiative in the form of a general proposal | initiative in the form of a general proposal


monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)

long-term monitoring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On soutient souvent que les disparités internes, en termes de différences dans le PIB par habitant entre régions, tendent à s'élargir au début, dans les premiers stades de la convergence, la croissance atteignant alors un niveau relativement élevé au plan national.

It is often argued that internal disparities, in terms of differences in GDP per head between regions, tend to widen initially, in the first stages of convergence, as growth at the national level increases to a relatively high level.


Cependant, il faut reconnaître qu'à court terme, les différences dans la rapidité et dans l'ampleur de la mise en oeuvre des réformes structurelles peuvent

However, it should be recognised that in the short-term, differences in the speed and magnitude of implementation of structural reforms may temporarily accentuate inflation dispersion among Member States.


Une telle comparaison est plus instructive si on opère un ajustement explicite afin de tenir compte des différences dans le taux d'emploi global entre les différentes zones -- en d'autres termes si on examine la proportion de la population en âge de travailler employée dans les différents secteurs -- que si on se borne à comparer les parts des différents secteurs dans l'emploi total.

Such a comparison is most instructive if an explicit adjustment is made for differences in the overall employment rate between different areas -- in other words, by examining the proportion of people of working-age population employed in different sectors -- rather than by simply comparing the shares of various sectors in total employment.


Légalement, cependant, ces deux termes sont différents, en ce sens qu'ils concernent deux titres de souverains différents conférés à la même personne, mais ils demeurent quand même très différents l'un de l'autre.

Legally, however, those two terms are different, in that they imply two different sovereigns vested in the same person but they are very different from one another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos écarts à long terme sont assez normaux en termes de différence avec les Américains; ils se situent certainement au milieu d'une plage normale assez étendue.

Our spreads at the long end are pretty normal in terms of the differential with the Americans; they are certainly in the middle of a fairly wide normal range.


Si les agences de recrutement du secteur privé peuvent fournir des employés, en se basant sur les besoins à court terme des différents ministères, pourquoi la commission ne peut-elle pas faire de même?

If private sector recruitment agencies can provide employees based on the short-term needs of the various departments, why can the commission not do the same?


Il est important que les possibilités dont disposent les services répressifs d'obtenir des autres États membres des informations et des renseignements concernant la grande criminalité et les actes terroristes puissent être appréhendées d'une manière horizontale et non en termes de différences quant à la classification des délits ou à la répartition des compétences entre les services répressifs et les autorités judiciaires.

It is important that the possibilities for law enforcement authorities to obtain information and intelligence concerning serious crime and terrorist acts from other Member States be viewed horizontally and not in terms of differences with regard to type of crime or division of competencies between law enforcement or judicial authorities.


Dans la mesure où des fréquences supplémentaires acquises pour la fourniture en gros de la terminaison d'appel sont incluses dans le modèle de calcul des coûts, les ARN doivent réexaminer régulièrement les différences de coût objectives en déterminant notamment si, en termes prospectifs, les fréquences supplémentaires sont susceptibles d'être mises à disposition selon des procédures d'assignation fondées sur le marché qui pourraient faire disparaître toute différence de coût découlant d'assignations existantes ou si ce désavantage rel ...[+++]

To the extent that additional spectrum acquired to provide wholesale call termination is included in the cost model, NRAs should review any objective cost differences regularly, taking into account, inter alia, whether on a forward-looking basis additional spectrum is likely to be made available through market-based assignment processes which might erode any cost differences arising from existing assignments or whether this relative cost disadvantage decreases over time as the volumes of the later entrants increase.


Même toute la jurisprudence qui entoure le mariage parle en termes très différents.

Even all the jurisprudence around marriage speaks in very different terms.


Cependant, il ne peut y avoir aucune coexistence pacifique à long terme entre différents groupes religieux et culturels et différents territoires, sans que soient posées les assises du respect des droits à la dignité humaine.

However, there can be no long-term peaceful coexistence among different religious and cultural groups and territories within a country without the establishment of a basis for respect of rights to human dignity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme qui diffère ->

Date index: 2023-05-10
w