Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable député de lasalle—émard était " (Frans → Engels) :

En effet, l'honorable député de LaSalle—Émard était à ce moment-là premier ministre et il n'a pas signé l'Accord de Kelowna en tant que député de LaSalle—Émard, mais bien en tant que premier ministre de ce pays.

The hon. member for LaSalle—Émard was then Prime Minister and he did not sign the Kelowna accord as the member for LaSalle—Émard, but as the Prime Minister of this country.


J'aimerais rappeler à la Chambre que c'est grâce au très honorable député de LaSalle—Émard que je suis entré dans l'arène politique.

I would like to remind the House that it was the right hon. member for LaSalle—Émard who brought me into this political arena.


Devant le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, où je siège en tant que porte-parole du Bloc québécois, sont venus témoigner l'honorable député de LaSalle—Émard — qui, il y a quelques mois à peine, était le premier ministre de ce pays —, le député de Wascana — qui, dans l'ancien gouvernement, était le ministre des Finances — et le député de Fredericton — qui, jusqu'aux élections, était le ministre des Affaires indiennes et du Développ ...[+++]

The hon. member for LaSalle—Émard, who just a few months ago was the Prime Minister of this country, the member for Wascana, who was the Minister of Finance in the former government, and the member for Fredericton, who was the Minister of Indian and Northern Affairs until the election, came to testify before the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, on which I sit as the Bloc Québécois critic.


L'honorable député de LaSalle—Émard, qui était premier ministre à l'époque, a signé en tant que chef d'une nation, tout comme M. Phil Fontaine a signé comme chef d'une nation.

The hon. member for LaSalle—Émard, who was Prime Minister at the time, signed as the leader of a nation, just as Phil Fontaine signed as the leader of a nation.


Au mois de novembre dernier, il y a eu un accord entre deux nations: le Canada — qui à ce moment-là était représenté par l'honorable député de LaSalle—Émard — et les Premières nations du Canada — qui à ce moment-là étaient représentées par M. Fontaine.

Last November, an accord was reached between two nations: Canada, then represented by the hon. member for LaSalle—Émard, and Canada's first nations, then represented by Mr. Fontaine.


Pour votre information, et par souci de ce que l’on appelle l’«objectivité», permettez-moi d’indiquer qu’Ewald Nowotny - auquel l’honorable député à fait référence - était l’une des principales sources d’information pour ce rapport critique. Il est donc fâcheux que nous devions continuer à nous colleter avec tous ces problèmes si nous voulons obtenir la clarté et la transparence qui font toujours défaut.

On a point of information, and for the sake of what is termed objectivity, let me point out that Ewald Nowotny – to whom the honourable gentleman referred – was one of the main sources of information for this critical report, so it is an unfortunate fact that we will have to carry on grappling with all these problems if we are to achieve the clarity and transparency that we do not as yet have.


José Manuel Barroso, président de la Commission . - (PT) Madame la Présidente, honorables députés, je pense que ce débat était intéressant.

José Manuel Barroso, President of the Commission (PT) Madam President, honourable Members, I feel that this has been an interesting debate.


Le Conseil estime erroné d’affirmer, ainsi que le fait l’honorable député, que la réponse commune aux diverses réponses écrites était inadéquate. Il considère avoir fourni, dans les limites de ses compétences, une réponse exhaustive à la question écrite P-2684/05 de l’honorable député, ainsi que, précédemment, à sa question orale H-0449/05 soulevée en juillet 2005.

(DE) The Council does not agree with the honourable Member that the joint reply to the various written questions was inadequate; the Council considers that, within the limits of its competence, it gave an exhaustive answer to the honourable Member's Written Question P-2684/05 and, previously, to his Oral Question H-0449/05 of July 2005.


Le Conseil estime erroné d’affirmer, ainsi que le fait l’honorable député, que la réponse commune aux diverses réponses écrites était inadéquate. Il considère avoir fourni, dans les limites de ses compétences, une réponse exhaustive à la question écrite P-2684/05 de l’honorable député, ainsi que, précédemment, à sa question orale H-0449/05 soulevée en juillet 2005.

(DE) The Council does not agree with the honourable Member that the joint reply to the various written questions was inadequate; the Council considers that, within the limits of its competence, it gave an exhaustive answer to the honourable Member's Written Question P-2684/05 and, previously, to his Oral Question H-0449/05 of July 2005.


J’estime qu’il s’agit là d’un des principaux mérites de la position commune en ce sens qu’elle offre une très solide protection aux pays qui seraient soumis à des pressions - ce dont je n’ai pas connaissance - mais c’est ce que prétend l’honorable député et si tel était le cas, je le répète : il est bon que nous disposions de cette position commune à laquelle pourront également adhérer les nouveaux États membres.

In my view, it is one of the great virtues of the common position that it gives very clear support to countries in the event of their being subjected to pressure. I am not aware of this happening, but the honourable Member says that it does. Were this in fact to happen, it would, as I say, be just as well that we have this position, to which the new Member States can also adhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable député de lasalle—émard était ->

Date index: 2025-06-27
w