Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député de lasalle—émard » (Français → Anglais) :

De deux choses l'une: soit que le député est dans l'erreur et que l'ancien ministre des Finances, le député de LaSalle—Émard, s'est effectivement prononcé sur cette question et a regardé les tenants et les aboutissants de ces articles de loi contrairement à ce que le député vient de dire, soit que le député de LaSalle—Émard, qui était ministre des Finances à l'époque, n'a jamais pris connaissance des impacts de ces articles et a présenté, devant ce Parlement, un projet de loi qui contenait des articles au sujet desquels il n'avait aucune idée de l'impact que cela pourrait avoir sur sa compagnie familiale.

Either the member is mistaken and the former finance minister, the member for LaSalle—Émard, did address that issue and did examine the implications of these clauses, contrary to what the member just said, or the member for LaSalle—Émard, who was the finance minister at the time, never considered the impacts of these clauses and was completely unaware of how clauses in a bill he introduced in this House could affect his family company.


En effet, l'honorable député de LaSalle—Émard était à ce moment-là premier ministre et il n'a pas signé l'Accord de Kelowna en tant que député de LaSalle—Émard, mais bien en tant que premier ministre de ce pays.

The hon. member for LaSalle—Émard was then Prime Minister and he did not sign the Kelowna accord as the member for LaSalle—Émard, but as the Prime Minister of this country.


Les Canadiens ont le droit de connaître certains détails des transactions qui sont connues du conseiller en éthique (1840) M. Rodger Cuzner (secrétaire parlementaire du premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme on l'a souligné auparavant, le député de Calgary-Centre a posé, durant la période des questions du 23 septembre, deux questions concernant le fait que le député de LaSalle—Émard s'était récemment dessaisi de ses intérêts dans la Société maritime CSL Inc. Nous savons tous que le député de LaSalle—Émard a été pendant de nombreuses années ministre des Finances et qu'il continue de servir le pays avec distinction.

The people of Canada have a right to know some of the details about transactions which are known to the ethics counsellor (1840) Mr. Rodger Cuzner (Parliamentary Secretary to the Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as stated, on September 23 the member for Calgary Centre posed two questions during question period concerning the recent divestment by the member for LaSalle—Émard of his interests in Canada Steamship Lines. We all know that the member for LaSalle—Émard served as minister of finance over many years and continues to serve this country with distinction.


Étant donné que le député de LaSalle—Émard a dit que s'il devenait premier ministre, il ne proclamerait pas la Loi sur la gouvernance des premières nations et qu'une majorité des députés du caucus libéral appuient le député de LaSalle—Émard dans la course à la direction de leur parti, pourquoi le premier ministre ne permet-il pas tout simplement la tenue d'un vote libre sur le projet de loi C-7, de manière à ce que nous puissions rejeter cette mesure dès maintenant au lieu d'adopter de force un projet de loi qui, de toute façon, restera lettre morte?

Given that the member for LaSalle—Émard has said that if he became the prime minister he would not proclaim the first nations governance act, and given that a majority of the Liberal caucus are supporting the member for LaSalle—Émard for the leadership, why would the Prime Minister not just permit a free vote on Bill C-7 now so that we can kill this thing instead of pushing through a piece of legislation that will be dead on arrival anyway?


M. Bob Kilger: Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente, à l'exception du député de Kingston et les Îles qui sera retiré et du député de LaSalle—Émard qui sera ajouté, soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux ayant voté non.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, I think you would find unanimous consent for the members who voted on the previous motion, with the exception of the hon. member for Kingston and the Islands who will be taken out and the hon. member for LaSalle—Émard who will be added, to be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de lasalle—émard ->

Date index: 2024-06-26
w