Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honneur de siéger dans cette enceinte aujourd " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, c'est pour moi un immense honneur de pouvoir prendre la parole aujourd'hui dans cette enceinte, sur une question d'une telle importance.

Madam Speaker, what an honour it is today to rise in my place to speak on such an important issue.


En même temps, nous avons reconnu l'importance du jour du Souvenir et les efforts et les sacrifices que les hommes et les femmes d'hier et d'aujourd'hui ont consentis, ce qui nous permet de siéger dans cette enceinte et de comprendre à quel point notre démocratie est essentielle.

At the same time, we recognized the importance of Remembrance Day and the efforts and sacrifices that men and women today and yesterday had made, allowing us to even be inside this chamber and appreciate just how important our democracy is.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, vous me pardonnerez si je remercie d'abord les gens de Calgary-Sud-Ouest auxquels je dois à nouveau l'honneur de siéger dans cette enceinte aujourd'hui et de pouvoir répondre au discours du Trône.

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, you will bear with me if my first words will be to thank the people of Calgary Southwest, to whom I owe once again the honour of standing in this House today in reply to the Speech from the Throne.


Alors que nous nous réunissons à la Chambre aujourd'hui, il nous revient encore à l'esprit, collectivement et individuellement, que c'est grâce à nos anciens combattants qui ont servi si vaillamment et si courageusement le Canada que nous pouvons siéger dans cette enceinte aujourd'hui.

As we gather in this House today, together and in our own individual solitude, we are reminded yet again that we serve here only because our veterans have served Canada so bravely and so courageously.


- Monsieur Ciampi, Mesdames et Messieurs, nous avons l’honneur et le privilège de recevoir aujourd’hui dans cette enceinte le président de la République italienne, Carlo Azeglio Ciampi.

Mr Ciampi, ladies and gentlemen, it is our honour and privilege to receive in this House today the President of the Italian Republic, Carlo Azeglio Ciampi.


À de nombreux égards, ce débat rejoint les autres que nous avons eus en cette enceinte, des débats qui ont conféré aux femmes le droit de vote et le droit de siéger en cette enceinte.

In many ways this debate reflects others that have taken place in this chamber, debates that extended the right of women to vote and to take their place in this chamber.


Donc, je ne lui renverrai pas les noms d’oiseau et les insultes, je pense que c’est elle qui n’est pas digne de siéger dans cette enceinte.

I will not reciprocate by name calling and hurling insults, but I think she is the one who is unfit to sit in this House.


- (EN) Je souhaiterais remercier M. Cushnahan pour avoir soulevé cette question dans cette enceinte aujourd'hui.

– I should like to thank Mr Cushnahan for raising this issue in the House today.


Cette question est d’une importance vitale pour les électeurs qui nous ont envoyé siéger dans cette enceinte.

This is a matter of vital importance to the electorate which put us here.


C'est bel et bien notre souci, et je lance un appel au Parlement européen, au sein duquel nous avons l'honneur de siéger, pour qu'il adopte demain ce texte à une large majorité, un appel à la Commission pour qu'elle prenne toute la mesure du texte que nous lui soumettons, et surtout un appel au Conseil pour qu'il comprenne qu'on ne peut proclamer en tous lieux qu'on est en faveur du droit, proclamer en tous lieux que l'on a pour préoccupation majeure la création d'emplois, proclamer en tous lieux que les PME sont le pilier de l'économie et, dans le même t ...[+++]

That is precisely what we are attempting to do and I call on the European Parliament, where we have the honour of sitting, to vote by a large majority in favour of the text tomorrow, I call on the Commission to do justice to the text which we give it during its evaluation and, above all, I call on the Council to understand that we cannot proclaim left, right and centre that we are above the law, that we cannot proclaim left, right and centre that we are sensitive to the issue of job creation, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur de siéger dans cette enceinte aujourd ->

Date index: 2022-06-13
w