Il établit un cadre de coopération, prévoit des contacts réguliers et, surtout, crée des liens personnels, étant donné qu’il permet au Conseil de l’Europe de faire appel à une personne extérieure – et à un suppléant pour cette personne – pour siéger aux conseils de gestion et d’administration de l’Agence.
It establishes a framework for cooperation, provides for regular contacts and, most importantly, creates personal links, since it provides for the Council of Europe to call upon an outside person – and a deputy for that person – sitting on the Agency’s management and executive boards.