Par dessus tout, je m’étonne cependant de voir comment nous pouvons siéger dans cette Assemblée - qui est une assemblée élue - à discuter d’une Constitution qui ne sera peut-être pas soumise à référendum, sur laquelle nos concitoyens ne sont pas autorisés à prendre position et vis-à-vis de laquelle ils n’ont pas la possibilité d’exprimer leur approbation ou leur rejet.
Above all, however, it baffles me how we can sit in this House in a parliamentary assembly – an elected assembly – discussing a constitution which will possibly not be put to the vote, on which our citizens are not permitted to take a position, and to which European citizens are not given the opportunity to give their assent or dissent.