Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement très judicieux " (Frans → Engels) :

Je regrette que certains amendements très judicieux aient été rejetés de justesse.

I regret that certain very sensible amendments were rejected by a narrow margin.


Le concept original sous-jacent au paquet sur les télécommunications était très judicieux, mais étant donné la masse des amendements – et il se peut qu’un ou deux d’entre eux, possédant le type de contenu contestable que je viens de décrire, s’y soient glissés – je me suis abstenu lors du vote.

The original concept behind the Telecoms package was very sensible, but with the mass of amendments – and one or two of them with the type of critical content that I have just described perhaps having slipped in – I abstained in the vote.


Je souhaite également remercier les membres de la commission économique et monétaire qui ont contribué, par leurs nombreux débats et judicieux amendements, à ce qu’au bout du compte, nous obtenions un résultat en commission économique et monétaire que j’estime très bon.

I also wish to thank the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs who have contributed through many discussions and many sound amendments so that, in the end, we have obtained a result from the Committee on Economic and Monetary Affairs that I think is very good.


Je crois également qu'il est judicieux que ce rapport ait été élaboré par notre collègue, Mme McKenna, avec laquelle je suis très souvent en désaccord en matière de pêche, mais pas en ce qui concerne ce rapport. Malgré les difficultés qu'il représentait, ce rapport a été approuvé à l'unanimité au sein de notre commission et, de surcroît, sans aucun amendement en séance plénière.

Secondly, I believe it was also appropriate that it should be produced by Mrs McKenna, with whom I disagree on so many fisheries issues, but not on this report, which has been unanimously approved by our committee, despite the difficulty of this issue, and furthermore with no amendments from the House. I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur.


En terminant, je veux souligner l'amendement très judicieux proposé à l'étape de l'étude en comité par la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine. Celle-ci a proposé que toutes les décisions, que celles-ci prévoient des peines consécutives ou non, incluent une explication verbale ou écrite.

Before I conclude, I want to recognize the fantastic amendment made to the bill at the committee stage by the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, who has suggested that all decisions, whether with or without a consecutive sentence, should include a verbal or written explanation.


Si l'on devait adopter, notamment, tous les amendements proposés par M. Martin — qui sont très judicieux — il faudrait, à mon avis, complètement reprendre la rédaction du projet de loi.

In particular, the number of amendments proposed by Mr. Martin — which are very thoughtful — would call for a redrafting of the bill, in my opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement très judicieux ->

Date index: 2025-06-06
w