Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement je présenterai ensuite quelques " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, j'ai une question à poser concernant la signification de l'amendement. Je présenterai ensuite quelques situations hypothétiques.

Madam Speaker, I have a question on the meaning of the amendment and will mention a couple of hypothetical situations.


Je présenterai ensuite les effets positifs du projet de loi C-12, qui permettra à la Chambre des communes d’être plus représentative de la distribution de la population et protégera la représentation des petites provinces ou de celles dont la population s’accroît moins rapidement.

I will then outline the positive effects of Bill C-12 in moving the House of Commons closer to representation by population, while protecting the representation of smaller and slower growing provinces.


Il y a quelques mois, nous avons voté sur le rapport Bauer, et j’ai ensuite demandé des éclaircissements par écrit sur la façon dont nous devrions voter sur les amendements aux rapports.

A few months ago, we voted on the Bauer report, and afterwards I wrote seeking clarification of how we should be voting on amendments to reports.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques commentaires sur les amendements et de revenir ensuite sur l’objectif et le champ d’application de cette proposition, car un nombre important d’amendements proposés par le Parlement, tels que ceux portant sur de meilleures ou de nouvelles définitions de termes, renforcent et clarifient la proposition de la Commission. La Commission peut accepter bon nombre d’entre eux en tout ou en partie.

Mr President, let me comment on the amendments and come back to the purpose and scope of the proposal, because a significant number of the amendments proposed by Parliament, such as better or new definitions of terms, reinforce and clarify the Commission's proposal, and the Commission can accept many of them to a greater or lesser degree.


La commission a ensuite repris quelques amendements de première lecture.

Some amendments from first reading were then added by the committee.


Permettez-moi de faire quelques remarques sur les amendements. J'aurais ensuite, grâce au temps de parole que m'octroie mon groupe, l'occasion de faire une remarque supplémentaire en fin de débat.

Allow me to make a few comments on the proposed amendments and then, thanks to the speaking time for my group, I shall still have time for a comment at the end of the debate.


Ensuite, dans sa position commune du 20 novembre 2001, le Conseil a approuvé en tout ou en partie la très grande majorité des quelque 100 amendements du Parlement.

In its common position of 20 November 2001, the Council subsequently approved in full or in part the overwhelming majority of Parliament's over 100 amendments.


Je présenterai ensuite quelques commentaires sur l'article 93 de la Loi constitutionnelle.

Then I want to make some comments about section 93 of the Constitution Act.


Dans mon témoignage, j'aborderai rapidement les répercussions de l'enlèvement d'enfants par un parent et je vous présenterai ensuite quelques-unes des principales recommandations que nous soumettons à votre examen.

In my testimony I will touch briefly on the impacts of parental child abduction and then identify some of the key recommendations for your consideration.


Je présenterai ensuite les interventions et réalisations du réseau en ce qui concerne l'intégration économique.

I will then talk about the network's involvement and accomplishments in economic integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement je présenterai ensuite quelques ->

Date index: 2021-11-30
w