Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous présenterai ensuite " (Frans → Engels) :

J'aimerais donc commencer mon exposé en parlant brièvement de ces changements et je vous présenterai ensuite quatre recommandations concrètes.

So I'd like to start my comments with a brief discussion of these shifts and then leave you with four specific recommendations.


Premièrement, j'aimerais vous expliquer en détail la loi relative à 10-20-Life promulguée par l'État de la Floride, et je vous présenterai ensuite les points saillants des réalisations de cette loi.

First, I'd like to explain to you the details of the State of Florida's 10-20-Life law and then highlight some of the accomplishments that law has achieved.


Nous avons commencé à travailler de nouveau dans un groupe interinstitutionnel "information" dans lequel le Parlement est parfaitement intégré et dans l'optique de ce travail, qui est un travail tripartite, c'est-à-dire impliquant les États nationaux, le Parlement européen et la Commission, je compte vous présenter, à brève échéance, une communication contenant une nouvelle approche que je présenterai tout d'abord à la Commission avant l'été pour ensuite la discuter avec vous.

We have once again started to work within an interinstitutional working party on ‘information’, in which Parliament is represented, and as part of this work, which is a tripartite effort involving the national states, the European Parliament and the Commission, I plan to present a communication to you in the near future outlining a new approach which I shall first present to the Commission, some time before the summer, and which I shall then discuss with you.


Je vous présenterai ensuite la déclaration d'assurance (la DAS), avant de terminer mon intervention avec l'avis de la Cour sur le déroulement de la réforme de la Commission.

After that I shall present the Statement of Assurance (the DAS) and I shall close with the Court's opinion on the progress of the reform of the Commission.


Je vous présenterai ensuite les six rapports spéciaux que la Cour publie aujourd'hui.

After that, I shall present the six Special Reports which the Court is publishing today.


Je vais terminer un des sujets qui est relié à ce dont vous a parlé M. Servén et je vous présenterai ensuite de façon plus détaillée les questions reliées au marché du travail et au secteur agricole.

I want to finish with one topic related to what Mr. Servén presented and then I will discuss in more detail the labour markets and agricultural sector.




Anderen hebben gezocht naar : vous présenterai ensuite     je présenterai     l'été pour ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présenterai ensuite ->

Date index: 2023-09-23
w