Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement g-1a dont nous allons vraiment traiter " (Frans → Engels) :

La seule partie de l'amendement G-1A dont nous allons vraiment traiter est l'alinéa 3b), parce que nous avons déjà adopté l'alinéa 3h) au moyen de l'amendement NPD-3, et l'alinéa 3a) a été adopté également.

The only part of amendment G-1A that we're really dealing with is paragraph 3(b), because paragraph 3(h) has already been adopted by virtue of amendment NDP-3, and paragraph 3(a) has been adopted as well.


Nous allons traiter ce dossier en priorité au sein de la commission des affaires juridiques, et nous déposerons très certainement des amendements apportant de nombreuses améliorations.

We will give priority to this issue in the Committee on Legal Affairs and will definitely table amendments with a large number of improvements.


Tout cela pour dire que, si nous allons examiner le projet de loi sur la base de sa structure actuelle, nous croyons que le seul nouvel amendement dont nous aurons à traiter ce matin sera celui concernant le commissaire à l'environnement et au développement durable.

That is to say, if we're going to proceed on the basis of the bill as it's currently constructed, the only new one we have to deal with this morning, we suspect, has to do with the Commissioner for the Environment and Sustainable Development.


Donc nous n'allons traiter que de l'alinéa 3b) à l'amendement G-1A.

So it's only paragraph 3(b) in amendment G-1A that we're dealing with.


M. Pat Martin: Monsieur le président, durant les quelques minutes que nous pouvons consacrer à ce dernier, ou peut-être avant-dernier amendement dont nous allons traiter dans tout cette énorme liasse qui est devant nous, je voudrais demander le consentement unanime afin d'accorder mes dix minutes aux femmes qui m'accompagnent et qui auront un temps de parole d'une minute chacune pour faire connaître leurs observations, avant qu'elles doivent partir et avant de mettre fin à ce dernier jour de l ...[+++]

Mr. Pat Martin: Mr. Chair, in the few minutes we have on this virtually last, if not second to last, amendment that we'll be dealing with in this whole volume before us, I would like to seek unanimous consent to grant my ten minutes for the women with me to share one minute each of their observations before they have to leave and before we conclude in this final day of clause-by-clause analysis (1110) The Chair: Mr. Martin, I would urge my colleagues to agree with you.


- Nous allons par conséquent traiter cette demande comme si elle était présentée par un groupe politique et nous allons voter par appel nominal sur cette proposition de résolution commune, en y incorporant l’amendement oral de M. Deva.

We shall therefore treat this request as if it were presented by a political group and we shall vote on this joint motion for a resolution by roll call, with the oral amendment by Mr Deva incorporated.


Je ferais remarquer à mon collègue du Parti conservateur que le deuxième amendement dont nous allons traiter est un peu plus exhaustif, mais il est très important que nous ayons quelque chose dans le projet de loi qui définit spécifiquement ces concepts.

I would suggest to my colleague from the Conservatives that the second one we'll be dealing with is a little more comprehensive, but it's very important that we have something in the bill that specifically defines these concepts.


Nous allons vraiment traiter les pays candidats le plus équitablement possible, sur la base des rapports de la Commission, et nous allons nous efforcer de prendre nos décisions sagement, de sorte que les pays candidats puissent vraiment sentir qu'ils ont progressé, selon leurs propres capacités, et penser que le processus aura été jusqu'au bout équitable ...[+++]

We shall treat the applicant countries as impartially as possible, on the basis of the Commission"s reports, and we shall try to make our decisions wisely so that the applicant countries will feel they have made progress according to their individual merits, believing the process to be fair, efficiently undertaken and conducive to the common good.


- (NL) Si l’amendement oral porte sur l’amendement 43 compris dans le bloc, alors vous pouvez l’exposer. Nous allons le traiter maintenant avant de passer au vote en bloc.

– If the oral amendment pertains to Amendment No 43 which forms part of the bloc vote, then you can read it out, in which case we will deal with this matter now before we vote en bloc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement g-1a dont nous allons vraiment traiter ->

Date index: 2023-01-01
w