Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ai très clairement entendu » (Français → Anglais) :

- Les écoles de la seconde chance ont également été utilisées dans certains systèmes, étant toutefois clairement entendu qu'elles ne doivent pas devenir une voie d'enseignement parallèle, ségréguée, pour les enfants en échec dans le cursus normal.

- Second chance education has been used in some systems but with a clear recognition that it should not become a parallel, segregated provision for those who do not succeed in the mainstream.


La relation triangulaire étroite entre les domaines politiques en question est très clairement mise en évidence dans les travaux relatifs à la MOC pour les retraites.

The close triangular relationship between the policy domains concerned is brought out very clearly in work under the OMC for pensions.


Madame la Vice-présidente et Haute représentante Ashton, vous avez très clairement entendu ce matin que le Parlement soutiendrait pleinement votre rôle de direction, et qu’il exige que vous preniez l’initiative en ce qui concerne notre politique étrangère et de sécurité commune.

Vice-President/High Representative Ashton, you have very clearly heard this morning that Parliament will fully support your leadership role and is demanding that you take the initiative in our common foreign and security policy.


Étant donné qu'il n'est normalement pas très difficile de déterminer le domicile du défendeur, cette règle est très clairement un facteur de sécurité juridique pour le plaignant.

Since the domicile of the defendant can regularly be determined with no great difficulty, the chosen rule is very clear contributing to legal certainty for the plaintiff.


L’Union européenne affirme très clairement que les droits de l’homme et les libertés fondamentales ne devraient être violés pour aucun motif et prend bien entendu une position très claire en faveur de la lutte contre le terrorisme et la nécessité de collaborer avec les États-Unis.

The European Union has a very clear position that human rights and fundamental freedoms should not be violated on any grounds, and, of course, in favour of the fight against terrorism and the need to work together with the United States.


Si vous ne l’avez pas encore entendu, Commissaire, le message qui émane très clairement de ce Parlement, c’est que le marquage électronique est une très mauvaise idée et il faudrait y renoncer.

If you have not heard it already, Commissioner, the message coming very clearly from this House is that electronic tagging is a very bad idea and it must be put to bed.


Je vous ai très clairement entendu dire que ce n’était pas le moment d’accuser ceux qui veulent changer l’Europe de la trahir.

I quite clearly heard you say that this is not the time for accusing those who want to change Europe of betraying it.


Nous avons entendu ce message très clairement à Kigali, et je me dois de préciser à la Commission que, outre le contenu, le ton des négociations est également un élément très important.

We heard this message very clearly in Kigali, and I must say to the Commission that the tone of negotiations is very important too, not just the substance.


Les Roms, groupe ethnique particulièrement important et exposé, relèvent très clairement du champ d’application de la directive.

The Roma, as a particularly sizeable and vulnerable ethnic group, fall squarely within the scope of the Directive.


L'article 8A définit très clairement le but de l'Acte qui est d'établir progressivement le marché intérieur au cours d'une période expirant le 31 décembre 1992.

Article 8A clearly defines the objective of the Act, which is to progressively establish the internal market over a period expiring on 31 December 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai très clairement entendu ->

Date index: 2024-02-04
w