Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émane très clairement " (Frans → Engels) :

J'aimerais, dans un premier temps, bien que je sache que ce ne soit pas la tradition, remercier le Comité permanent des affaires émanant des députés, de permettre non seulement qu'il y ait un débat concernant cette question-là aujourd'hui, mais aussi que les parlementaires puissent s'exprimer clairement dans le cadre d'un vote qui se tiendra très prochainement à la Chambre des communes.

Although I am aware that it is not traditional to do so, I would like to begin by thanking the standing committee on private members' business, not only for allowing debate on this matter today but for making it possible for members to express themselves clearly in a vote that will be held very shortly in the House of Commons.


Si vous ne l’avez pas encore entendu, Commissaire, le message qui émane très clairement de ce Parlement, c’est que le marquage électronique est une très mauvaise idée et il faudrait y renoncer.

If you have not heard it already, Commissioner, the message coming very clearly from this House is that electronic tagging is a very bad idea and it must be put to bed.


Le Président a précisé très clairement qu'il s'agit là d'une conséquence directe et qu'il ne recevra pas de rapports émanant de comités qui agissent en dehors de leur mandat.

The Speaker has very clearly identified this as a direct implication, saying that he will not receive reports from committees that act outside of their mandate.


Les documents, les lois et les livres blancs qui émanent de l'Assemblée législative du Québec se distinguent très clairement et sont facilement reconnaissables parce que la fleur de lis y est utilisée comme ornement et en toile de fond.

Documents, laws and white papers coming from the legislative assembly in Quebec are very distinctive and easily recognizable by the use of the fleur-de-lys as the ornamentation and background.


Je ne dis pas que le projet de loi ne s'inspire aucunement des recommandations, mais le rapport du Groupe de travail précisait très clairement que le commissaire devait être un agent du Parlement, qu'il devait disposer des instruments d'enquête nécessaires, qu'il devait pouvoir obtenir les renseignements voulus, recevoir les allégations d'actes répréhensibles émanant de n'importe quelle source, ce qui n'est pas non plus dans le projet de loi, ainsi que plusieurs autres choses.

I'm not saying it was not inspired in any sense by the recommendations, but I believe the fundamentals of that working group report made it very clear that this commissioner ought to be an agent of Parliament, have the investigational tools needed, be able to secure information as needed, be able to receive allegations of wrongdoing from any source, which also is not in the bill, and several other things.


Les rapports émanant du cabinet du solliciteur général révèlent très clairement que le Canada n'est pas prêt à affronter un acte de bioterrorisme contre notre industrie de l'élevage ou d'autres industries agricoles.

The reports that came out of the solicitor general's office indicated quite clearly that in fact Canada was not prepared for a bioterrorism act against our livestock industry or other agriculture industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émane très clairement ->

Date index: 2023-05-07
w