Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord parallèle sera établie » (Français → Anglais) :

Elle entend par ailleurs renforcer la coopération en matière de migration irrégulière, en concluant un accord de réadmission parallèlement à l'accord visant à faciliter la délivrance des visas. En outre, l'accent sera mis sur la réintégration des personnes rapatriées, la promotion de la migration légale et la coopération en matière de gestion des frontières.

Furthermore, the EU intends to reinforce cooperation on irregular migration, concluding a Readmission Agreement in parallel with Visa Facilitation Agreement; In addition, focus will be on reintegration of returnees, promotion of legal migration and cooperation on border management.


De nos jours, deux systèmes ont évolué en parallèle — les tribunaux criminels et les tribunaux civils —, et ils visent tous deux à assurer aux défendeurs un procès équitable à l'issue duquel la vérité sera établie quant à leur culpabilité ou leur innocence, de telle sorte que les victimes seront adéquatement dédommagées pour le tort qu'elles sont subi.

In more modern times, two parallel systems have evolved, a criminal court system and a civil court system, as a way of simultaneously ensuring that defendants have a fair trial that reaches a truthful conclusion about guilt or innocence and that victims are properly compensated for the wrong that has been caused them.


Parallèlement à l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et à l'accord de réadmission, qui sont toujours en cours de négociation, le partenariat pour la mobilité sera le principal instrument destiné à développer la coopération entre l'UE et la Biélorussie en matière de migration et à renforcer la mobilité des citoyens de l'UE et des ressortissants de la Biélorussie dans un environnement sûr et bien géré.

Together with the Visa Facilitation and Readmission agreements which are still being negotiated, the Mobility Partnership will be key instrument in developing the cooperation between the EU and Belarus on migration and in enhancing the mobility of EU and Belarus citizens in a well-managed and secure environment.


Parallèlement, un accord de transfert sera signé entre l’UE et le gouvernement des États-Unis, prévoyant une contribution de 10 millions de dollars de l'initiative USAID Power Africa à ElectriFI, l’initiative européenne de financement de l’électrification.

In parallel, a Transfer Agreement will be signed between the EU and the US Government for the USD 10 million contribution by USAID Power Africa initiative, to ElectriFI– the EU's Electrification Financing Initiative.


Une décision distincte relative à l'article 17 de l'accord sera adoptée parallèlement à la présente décision.

A separate decision relating to Article 17 of the Agreement will be adopted in parallel with this Decision.


Cet accord sera constitué de l'accord de libre-échange entre le Canada et la Jordanie et des accords parallèles sur l'environnement et sur la coopération dans le domaine du travail.

This agreement will be the Canada-Jordan free trade agreement and related agreements on labour cooperation and the environment.


Y aura-t-il une sorte de sanction concernant les dispositions de commerce ou d'investissement, sanction reliée à l'accord parallèle, ou est-ce que ce sera totalement séparé, avec de faibles mécanismes d'exécution comme c'est habituellement le cas dans ces accords parallèles?

Will there be some sort of sanction that has to do with trade or investment provisions that's linked to the side agreement, or is it just totally separate, with the weak compliance mechanisms that those side agreements have had traditionally? Okay; so it's how it's done.


Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles seront néc ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under st ...[+++]


L'accord en question, qui a été négocié dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE/ONU), est généralement dénommé "accord parallèle", étant donné qu'il sera appliqué en parallèle à un accord CEE-ONU de 1958 (révisé depuis lors) qui prévoyait déjà une harmonisation technique des véhicules à roues à l'échelle internationale.

The Agreement - which was negotiated in the framework of the United Nations Economic Commission for Europe (UN-ECE) - is generally referred to a as "Parallel Agreement", as it will apply in parallel to a 1958 UN-ECE agreement (revised in the meantime) which already provided for international technical harmonisation of wheeled vehicles.


Il faut comprendre que, une fois que la crédibilité des déclarations du demandeur aura été suffisamment établie, il ne sera pas nécessaire de chercher la confirmation détaillée des faits invoqués et il faudrait accorder au demandeur la bénéfice du doute, à moins que des bonnes raisons ne s'y opposent.

It should be understood that once the credibility of the asylum-seeker's statements has been sufficiently established, it will not be necessary to seek detailed confirmation of the facts put forward and the asylum-seeker should, unless there are good reasons to the contrary, be given the benefit of the doubt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord parallèle sera établie ->

Date index: 2021-05-23
w