Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera adoptée parallèlement " (Frans → Engels) :

Une résolution distincte portant sur les autres dispositions de l'accord sera adoptée parallèlement par la commission des affaires étrangères.

A separate resolution relating to the other provisions of the Agreement will be adopted in parallel by the Committee on Foreign Affairs.


Une décision distincte relative à l'article 17 de l'accord sera adoptée parallèlement à la présente décision.

A separate decision relating to Article 17 of the Agreement will be adopted in parallel with this Decision.


Une décision distincte portant sur ces dispositions sera adoptée parallèlement à la présente décision.

A separate Decision relating to those provisions will be adopted in parallel to this Decision.


L’enquête de la Commission dans le dossier de restructuration a lieu parallèlement à l’enquête concernant la présente affaire, et la décision de la Commission relative au dossier de restructuration sera adoptée parallèlement à, et en même temps que, la présente décision.

The Commission’s investigation in the restructuring case has taken place in parallel with its assessment in the present case and its decision in the restructuring case will be adopted in parallel and simultaneously with the present decision.


Le suivi de ces mesures sera assuré sur la base des instruments destinés à améliorer la gouvernance du marché unique présentés par la Commission dans une communication adoptée parallèlement à celle-ci.

The actions will be monitored using the measures to improve governance of the single market which the Commission has presented in a Communication adopted alongside this one.


En outre, afin de stimuler une recherche efficace et coordonnée dans ce domaine, il est prévu que cette communication sera adoptée en parallèle à la proposition de recommandation du Conseil relative à une programmation conjointe de la recherche sur les maladies neurodégénératives, y compris la maladie d’Alzheimer.

Furthermore, to stimulate coordinated efficient research in this field, it is foreseen that the communication will be adopted alongside the proposal for a Council recommendation on joint programming for research on neurodegenerative diseases, including Alzheimer’s disease.


L’objectif du projet dont j’ai parlé est de compléter les mesures internationales permanentes déjà adoptées par l’Organisation mondiale de la santé et le Conseil de l’Europe et d’élaborer une solution inspirée de Telemed pour l’Europe, tandis que le projet parallèle sur le commerce sera spécialement consacré aux aspects relatifs à la sécurité des patients.

The intention is that the project of which I spoke should supplement the ongoing international measures already taken by the World Health Organisation and the Council of Europe, and devise a TeleMed-style solution for Europe, whilst the parallel trading project will address specifically those aspects relating to the safety of patients.


Parallèlement, un espace de recherche européen, où les chercheurs, les connaissances scientifiques et les technologies circulent librement, sera mis en œuvre à travers des lois adoptées selon la procédure législative ordinaire.

A European research area within which researchers, scientific knowledge and technologies may move freely will be established under laws adopted under the ordinary legislative procedure.


Bien que cette question sera peut-être abordée par le prochain Parlement établi à la suite des élections de juin, la commission de la pêche devra organiser les réunions nécessaires afin que, après avoir pris connaissance de l’avis des conseils consultatifs créés à cet égard, tant les scientifiques que le secteur puissent prendre part aux débats sur le merlu austral. J’ajoute que tout cela doit se dérouler parallèlement aux mesures socio-économiques que nous avons demandées et déjà adoptées ...[+++]

Although it will possibly be the next Parliament established following the June elections which has to deal with this issue, the Committee on Fisheries will have to hold the necessary meetings so that, having heard the advisory councils which are created in this regard, both scientists and the sector can take part in the debates on Southern hake, and this must take place in parallel with the socio-economic measures we have requested and adopted already in the modification of the FIFG.


L'expertise des États membres notamment sera sollicitée conformément à la comitologie en passe d'être adoptée par le Conseil suite aux initiatives belgo-suédoises, et en coordination avec les travaux qui parallèlement ont lieu au Conseil sur des aspects non techniques mais indispensables au développement d'une solution technique.

The expertise of the Member States in particular will be requested in accordance with the committee procedure in the course of being adopted by the Council following the Belgian-Swedish initiatives and in coordination with the work under way at the same time in the Council on non-technical aspects that are essential for the development of a technical solution.


w