Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord
Accord d'association
Accord de Dayton
Accord de l'Union européenne
Accord de paix
Accord de paix de Dayton
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Consentement accordé au don d'organes
Consentement accordé pour l'autopsie
Consentement accordé à l'anesthésie
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Partager l'opinion
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Traité international
être d'accord pour

Traduction de «faudrait accorder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé au don d'organes

Consent to donate organs given


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


consentement accordé à l'anesthésie

Anesthetic consent


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes [ Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine | Accord de paix | Accord de paix de Dayton | Accord de Dayton ]

The General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto [ General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina | The Peace Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton Accord | Dayton Peace Accord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Il faudrait accorder plus d'importance à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, composante essentielle du modèle social européen.

* Life-long learning should be given higher priority as a basic component of the European social model.


Cette délégation estime qu'il faudrait accorder davantage de temps à l'examen du contenu de l'annexe.

The delegation considers that more time should be devoted to discussing the content of the Annex.


La secrétaire d'État a dit que, pour enrayer la pauvreté chez les femmes, le gouvernement devra réduire l'impôt sur les gains en capital des riches; que, pour éliminer la pauvreté chez les femmes, il faudrait accorder aux banquiers un autre allégement fiscal; que, pour éliminer la pauvreté chez les femmes, il faudrait modifier le régime d'assurance-emploi en adoptant une formule où seulement 30 p. 100 des femmes sans emploi seront admissibles aux prestations d'assurance-emploi.

The hon. secretary of state was saying that to eradicate poverty among women we would have to somehow reduce the capital gains tax for the wealthy; that to eliminate poverty among women we would have to give bankers another tax break; that to eliminate poverty among women we would have to change the EI system in a structure where still only 30% of unemployed women will qualify for EI.


Il faudrait faire deux choses: premièrement, il faudrait accorder immédiatement aux agriculteurs une injection ponctuelle de plus d'un milliard de dollars pour les aider à survivre jusqu'après la prochaine campagne agricole et, deuxièmement, il faudrait remplacer l'ACRA, ce cauchemar bureaucratique et cette tentative lamentable de venir en aide à ceux qui en ont le plus besoin par un programme de sécurité du revenu à long terme qui garantisse aux agriculteurs au moins leur coût de production—un programme qui soit conçu pour profiter davantage aux agriculteurs qu'aux comptables.

Two things need to happen: first, a short-term, immediate cash injection of over $1 billion so that farmers can survive through the next crop year; and second, scrap AIDA, a bureaucratic nightmare and a miserable failure at helping those who need it most, and come up with a long-term safety net program that guarantees at least the cost of production—a program that is designed to benefit the farmers more than the accountants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait accorder une plus grande attention aux cibles potentielles que sont, par exemple, les réseaux urbains de transports publics et les liaisons ferroviaires à grande vitesse, ainsi que les infrastructures énergétiques et d'approvisionnement en eau.

Greater attention should be paid to potential targets such as urban mass transit and high speed rail networks, as well as energy and water infrastructures.


Il faudrait accorder une attention particulière aux trafics de stupéfiants, à la traite des êtres humains, au trafic des clandestins, à la fraude, à la contrefaçon, au blanchiment d'argent et à la corruption.

Particular attention should be paid to drugs trafficking, trafficking in human beings, smuggling of migrants, fraud, counterfeiting, money laundering and corruption.


En conséquence, il faudrait accorder davantage d'attention à l'élaboration des projets.

Much more attention needs therefore to be given to project preparation.


Il faudrait accorder la priorité à la mise en œuvre des réformes structurelles restantes, en particulier la restructuration du secteur du schiste bitumineux, l'aboutissement des réformes des pensions et de la santé, l'accélération de la privatisation des terres et le renforcement de la surveillance du secteur financier.

Priority should be given to the implementation of the remaining structural reforms, in particular the restructuring of the oil-shale sector, the finalisation of pension and health reforms, the acceleration of land privatisation and the strengthening of supervision in the financial sector.


Sans préjudice de l'article XXIV, paragraphe 6, du GATT, il faudrait accorder à cet élément l'importance qu'il mérite dans les négociations.

Without prejudice to Article XXIV (6) of the GATT, this should be given its due weight in the negotiations.


Il faut comprendre que, une fois que la crédibilité des déclarations du demandeur aura été suffisamment établie, il ne sera pas nécessaire de chercher la confirmation détaillée des faits invoqués et il faudrait accorder au demandeur la bénéfice du doute, à moins que des bonnes raisons ne s'y opposent.

It should be understood that once the credibility of the asylum-seeker's statements has been sufficiently established, it will not be necessary to seek detailed confirmation of the facts put forward and the asylum-seeker should, unless there are good reasons to the contrary, be given the benefit of the doubt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait accorder ->

Date index: 2025-06-24
w