Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai mentionné des mesures que je souhaite voir adoptées » (Français → Anglais) :

J’ai mentionné des mesures que je souhaite voir adoptées à la Chambre.

I made reference to items I hoped to see adopted in the House.


À moins que la Commission, se conformant à l'avis des États membres du comité du FED, ne souhaite pas donner suite au projet ou programme retiré, celui-ci est, à un stade ultérieur, soumis une nouvelle fois au comité du FED, en dehors du cadre du programme d'action, sous la forme d'une mesure ...[+++]

Unless the Commission, in line with the views of the Member States in the EDF Committee, wishes not to pursue the withdrawn project or programme it shall, at a later stage, be resubmitted to the EDF Committee outside the action programme in the form of an individual measure which shall then be adopted by the Commission in accordance with the procedure set out in Article 14 of this Regulation.


Mais comme je l'ai mentionné, lorsque nous avons préparé l'ébauche du projet de loi, nous avons reçu des commentaires de divers groupes qui n'ont rien à voir avec le Parti réformiste; il y avait par exemple les Canadians for Direct Democracy, les chroniqueurs dont j'ai parlé, Andrew Coyne, Gordon Gibson, qui ont évalué de façon critique les mesures semblables adoptées ailleurs.

But as I mentioned, at the time we were putting together the legislation there was input from various groups right across the country that have nothing to do with the Reform Party—for example, Canadians for Direct Democracy, and some of the columnists I just mentioned, Andrew Coyne, Gordon Gibson, in their critiques of this type of legislation elsewhere.


Monsieur le Président, je crois qu'il est nécessaire d'adopter ce projet de loi parce que les Canadiens attendent depuis de nombreuses années une mesure législative de cette nature. Si nous examinons nos guides d'impôt, nous constatons qu'il y a beaucoup d'astérisques et, comme je l'ai mentionné, de zones ombragées qui montrent les changements qui seront apportés une fois qu'une mesure légis ...[+++]

Mr. Speaker, I emphasize a need for the passage of the legislation in the sense that for many years now Canadians have been waiting for legislation of this nature to pass, because if we look at our tax books, we find that there are many asterisks and I made reference to the greyed-out areas that highlight changes that are pending legislative law being passed.


Ce plan d'action devrait contenir une liste des projets programmés pour la période concernée et mentionner clairement les personnes qui souhaitent y participer, les mesures visant à leur mise en œuvre pratique et un calendrier indicatif pour permettre un suivi concret du plan d'action par le groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne) et, le cas échéant, par les parties prenantes concernées.

The action plan should contain a list of the planned projects for the period in question with clear indications of those wishing to participate, actions for their practical implementation and an indicative timetable to allow a concrete follow-up of the action plan by the Working Party on e-Law (e-Justice) and, where appropriate, by relevant stakeholders.


Le droit de l’Union ne s’oppose pas à ce qu’une mesure obligatoire d’éloignement soit adoptée dans tous les cas de violence domestique, et ce même si la victime souhaite rétablir une cohabitation avec son agresseur

European Union law does not preclude a mandatory injunction to stay away being adopted in all cases of domestic violence, even if the victim wishes to re-establish cohabitation with the offender


Au printemps prochain, la Commission présentera des propositions législatives, qu’elle souhaite voir adoptées par les ministres de l’agriculture pour la fin de l’année 2008 en vue d’une entrée en vigueur immédiate.

Next spring, the Commission will return with legislative proposals, which it hopes will be adopted by agriculture ministers by the end of 2008 and could come into effect immediately.


Certains se sont déclarés favorables à un cadre européen établissant des normes minimales. D'autres ont toutefois exprimé le souhait que les normes européennes soient compatibles, dans toute la mesure du possible, avec celles adoptées dans d'autres grandes juridictions[6].

Some support was expressed for a European framework laying down minimum standards; however, the desire was also expressed that European standards should as far as possible be compatible with those adopted in other major jurisdictions.[6]


À mesure que se renforce la concurrence internationale, les entreprises souhaitent voir disparaître la paperasserie administrative inutile.

As international competition becomes fiercer, businesses are demanding that red tape is eliminated.


Dans un certain nombre de cas, les indicateurs mentionnés ci-dessus sont déjà utilisés dans des processus existants, sous un format identique ou similaire et, dans d'autres, le choix exact des statistiques dépendra de recherches plus détaillées, et il sera nécessaire de recourir dans une certaine mesure aux données nationales (voir l'annexe sur les sources de données détaillée ...[+++]

In some cases, the indicators outlined above are already used within existing processes in the same, or similar, format although, in some other cases, the exact choice of statistics is still open, and some recourse to national data will be necessary (see annex on detailed data sources).


w