Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le 22 juin sera notre dernier jour de séance.

Vertaling van "juin sera notre dernier " (Frans → Engels) :

"Nos relations bilatérales ont été particulièrement intenses depuis notre dernier Conseil d'Association en juin 2015.

‘Our bilateral relations have been particularly strong since the last meeting of the Association Council in June 2015.


Une profonde réforme de la politique agricole commune (PAC) a été décidée en juin dernier. Elle est actuellement complétée par un deuxième train de mesures qui sera suivi d'une proposition sur le sucre à la mi-2004.

A fundamental reform of the Common Agricultural Policy (CAP) was decided last June and is being completed with a second package to be followed by a proposal on sugar in mid-2004.


Le 22 juin sera notre dernier jour de séance.

June 22 is to be our last day.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays par ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Je ne crois pas que ce sera notre dernière résolution sur le Zimbabwe.

I do not think this will be our last resolution on Zimbabwe.


Ce ne sera pas notre dernier mot, tout comme ce ne sera pas la version finale que nous adopterons.

This cannot be the last word, nor is it the final version that we will accept.


Nous sombrerons alors dans des crises que nous aurions pu empêcher et l’assurance sera notre dernière préoccupation.

Then we will lurch into crises that we could have prevented, and insurance will be the last of the things we need to talk about.


Je vous rappelle que ce sera notre dernier vendredi de session.

I would remind you that this will be our last Friday of the session.


Chers collègues, je crois que ceci est notre dernière chance de parvenir à un stade où notre travail sera le sujet et plus nous.

Colleagues, I believe this is our last chance to reach the stage where we are no longer the story, but our work is.


[6] Ce qui explique également la raison pour laquelle la version révisée pour 2006 du document de référence du programme AENEAS 2004-2006, qui devait fixer les actions de ce dernier pour l’exercice 2007 et 2008 et qui avait été intégrée (point 2.7 (b)) dans le plan d’action mettant en oeuvre le programme de La Haye, approuvé par le Conseil du 10 juin 2005, ne sera pas exécutée.

[6] This also explains why the Revised version for 2006 of the reference document of the AENEAS Programme 2004-2006, which had to plan the activities of the latter for the budgetary years 2007-8, and had been included (point 2.7 (b) into the Action Plan implementing the Hague Programme approved by the Council on 10 June 2005 will be not any longer carried out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin sera notre dernier ->

Date index: 2022-12-26
w