Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le 22 juin sera notre dernier jour de séance.

Vertaling van "sera notre dernier " (Frans → Engels) :

Avant de céder la parole à celui qui sera notre dernier invité, je tiens à remercier tous ceux qui ont participé à nos audiences et tous ceux qui nous ont appuyés, en particulier notre greffière Mme Cathy Piccinin.

Before giving the floor to the minister, who will be our last witness, I would like to thank all those who have taken part in our hearings and those who have supported us, in particular our clerk, Cathy Piccinin.


Le président (M. John Godfrey (Don Valley-Ouest, Lib.)): Je vous souhaite la bienvenue à ce qui sera notre dernière réunion de cette année civile portant sur notre étude des enfants autochtones de zéro à douze ans, mettant l'accent au départ sur les réserves, mais étant par ailleurs entendu que, compte tenu de la nature de notre étude, quand nous discutons avec des représentants des ministères et d'autres personnes, nous sommes parfois amenés à parler simultanément des Indiens hors réserve.

The Chair (Mr. John Godfrey (Don Valley West, Lib.)): Welcome to what will be our last session this calendar year on our study of aboriginal children from zero to twelve years, focusing initially on reserve, but also understanding that, because of the nature of the study, when we're talking to departments and to other individuals we're sometimes simultaneously talking about off reserve.


Le déjeuner, qui sera notre dernière session de travail, sera consacré à un débat politique sur notre voisinage méridional et la situation dans certains des pays concernés, en particulier la Libye.

The lunch, the last session of our work, will be devoted to a political discussion on our Southern Neighbourhood policy and the situation in some of the countries concerned, particularly Libya.


Je ne crois pas que ce sera notre dernière résolution sur le Zimbabwe.

I do not think this will be our last resolution on Zimbabwe.


Ce ne sera pas notre dernier mot, tout comme ce ne sera pas la version finale que nous adopterons.

This cannot be the last word, nor is it the final version that we will accept.


Le 22 juin sera notre dernier jour de séance.

June 22 is to be our last day.


Nous sombrerons alors dans des crises que nous aurions pu empêcher et l’assurance sera notre dernière préoccupation.

Then we will lurch into crises that we could have prevented, and insurance will be the last of the things we need to talk about.


Nous ne savons pas si cette réunion sera notre dernière, mais tout porte à croire que ce sera le cas. J'aimerais donc remercier les membres du comité pour le travail qu'ils ont effectué avec diligence depuis janvier.

We don't know if this will be our last meeting, but all hints seem to be in that direction, so I'd like to thank my committee members for their diligent work since January.


Je vous rappelle que ce sera notre dernier vendredi de session.

I would remind you that this will be our last Friday of the session.


Chers collègues, je crois que ceci est notre dernière chance de parvenir à un stade où notre travail sera le sujet et plus nous.

Colleagues, I believe this is our last chance to reach the stage where we are no longer the story, but our work is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera notre dernier ->

Date index: 2021-09-05
w