Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugé cela très » (Français → Anglais) :

Comme je n’ai pas pu prendre la parole lors du vote à Strasbourg, la semaine dernière, je souhaite rappeler qu’il est important de dissocier l’un de l’autre les programmes dans le domaine de la protection des consommateurs et de la santé, même si la Commission n’a pas jugé cela très positif, car, au final, les deux programmes n’ont pas la même base juridique. La protection des consommateurs doit donc être abordée de façon différente.

Since I was unable to take the floor at the vote last week in Strasbourg, I should like to reiterate that it is important to separate the programmes for consumer protection and health from each other, even if the Commission did not give this a particularly positive assessment, because, ultimately, the two programmes have different legal bases, and hence consumer protection needs to be afforded in a different way.


19. reconnaît que sur les dix-neuf recommandations émises par le service d'audit interne comme suite aux premières recommandations, six ont été suivies de manière convenable et efficace, dix sont en cours de réalisation et trois ont été menées à bien mais doivent encore être vérifiées par le service d'audit interne; invite en dépit de cela le directeur de l'Agence à informer l'autorité de décharge quant au contenu des recommandations jugées très importantes par le service d'audit interne ainsi que sur les suites ...[+++]

19. Acknowledges that, out of the 19 recommendations issued by the IAS on the follow-up of early recommendations, 6 have been adequately and effectively implemented, 10 are in progress and 3 are completed but still need to be verified by the IAS; calls, nevertheless, on the Director of the Agency to inform the discharge authority as to the content of the recommendations that are considered to be ‘very important’ by the IAS and on the actions taken in that respect;


19. reconnaît que sur les 19 recommandations émises par le service d'audit interne comme suite aux premières recommandations, 6 ont été suivies de manière convenable et efficace, 10 sont en cours de réalisation et 3 ont été menées à bien mais doivent encore être vérifiées par le service d'audit interne; invite en dépit de cela le directeur de l'Agence à informer l'autorité de décharge quant au contenu des recommandations jugées très importantes par le service d'audit interne ainsi que sur les suites données à cel ...[+++]

19. Acknowledges that, out of the 19 recommendations issued by the IAS on the follow-up of early recommendations, 6 have been adequately and effectively implemented, 10 are in progress and 3 are completed but still need to be verified by the IAS; calls, nevertheless, on the Director of the Agency to inform the discharge authority as to the content of the recommendations that are considered to be “very important” by IAS and on the actions taken in that respect;


Je suis certain que, si cette loi entre en vigueur, d'ici quelques années il y aura des situations où des juges seront très mal à l'aise d'imposer la peine minimale, parce que cela ne correspondra pas à ce qui est souhaité.

I am certain that, if this law is enacted, in a few years situations will arise where judges will be very uncomfortable handing out a minimum sentence because it will not correspond to the desired outcome.


J'estime qu'il est très important que la ministre apporte des éclaircissements, parce que ce qu'elle m'a dit était très clair, et je juge cela important.

I think it's very important that the minister clarify, because she was very clear to me, and I think it's important.


Je peux vous dire qu'à mon avis, la population canadienne juge cela très pertinent à l 'heure actuelle et, après tout, nous sommes ici pour servir le public.

I can tell you, I believe it's very relevant to the Canadian public right now, and after all, that's who we're here to serve.


Je ne comprends donc pas du tout pourquoi certains - surtout les producteurs de logiciels libres - peuvent être opposés à toute forme de directive dans ce domaine, puisque cela ne ferait que permettre la poursuite de la pratique actuelle, que cette communauté juge très sévèrement.

I am therefore at a loss to understand how anyone – especially the open source community – can be opposed to any form of directive in this area, as this would simply allow the current practice, which this community views very critically, to continue.


Cela est dû au fait que les systèmes de formation sont différents, que l'intérêt varie très fort selon les régions de l'Union européenne et que, bien sûr, les systèmes judiciaires nationaux définissent très différemment les rôles des praticiens de la justice, qu'il s'agisse de juges, de procureurs, d'avocats, etc.

That is because training systems differ, the degree to which people are affected varies widely in the various regions of the European Union and, of course, the national judicial systems have very different definitions of what they expect from individual professional groups, be they judges, public prosecutors, lawyers etc.


Ces gens sont renvoyés devant le système judiciaire et devant les juges, et les juges—pas tous, car ceux de la Nouvelle-Écosse prennent cela très au sérieux—mais ceux de l'Île-du-Prince-Édouard prennent cela à la blague.

These are going up before the judicial system and the judges, not all judges—the judges in Nova Scotia are taking this very seriously—but the judges in P.E.I. are treating it as a joke.


La Loi sur les juges stipule très clairement que la juge Louise Arbour peut faire ceci ou cela.

The Judges Act states very clearly that Madam Justice Louise Arbour may do this or that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugé cela très ->

Date index: 2024-07-19
w