Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugement marshall devrait nous » (Français → Anglais) :

Le jugement Marshall devrait nous donner un avertissement nous faisant comprendre qu'il est indispensable que nous respections des traités qui étaient fondés sur l'amitié et la paix.

The Marshall decision should give us a warning that it is critical to respect treaties that were based on friendship and peace.


Sans répéter ce que vous a dit le ministre Dhaliwal jeudi dernier, il me paraît utile de vous parler dans un premier temps de ce que nous avons fait jusqu'à maintenant pour bien comprendre le jugement Marshall, de vous indiquer quelles mesures nous prévoyons prendre et enfin de vous expliquer quel effet aura le jugement sur les pêches de l'Atlantique.

Without repeating the presentation Minister Dhaliwal made last Thursday, I think it would be useful to make some opening comments on what we've been doing to address the Marshall judgment, how we are planning to proceed, and to discuss how Marshall fits into the overall context of the Atlantic fishery.


Nous aimerions être informés par le gouvernement, dans les plus brefs délais, des implications que le jugement Marshall aurait pour les communautés montagnaises de la rive nord, où il existe des pêcheries côtières de crabe qui pourraient être touchées par le jugement.

We would like the government to inform us as soon as possible of the implications the Marshall judgment will have for the north coast Montagnais communities, since the crab fishery along the coast may be affected by the ruling.


Je pense dès lors que nous devrions nous exprimer en faveur du multilatéralisme, que nous devrions soutenir l’initiative d’un Plan Marshall à l’échelle mondiale, que l’UE devrait tenir une conférence aux Nations unies, et que cette Assemblée devrait demander aux Églises du monde entier de convoquer une conférence œcuménique internationale et de convenir de principes d’action communs.

I therefore believe that we should speak up in favour of multilateralism, that we should support the initiative for a global Marshall Plan and that the EU should hold a UN conference, and that this House should call on churches throughout the world to convene an international ecumenical conference and to agree common principles of action.


Je pense que cette excuse ne devrait plus être acceptée, premièrement, parce que nous avons maintenant l’initiative dans le domaine des investissements - même si elle reste assez modeste et n’aura certainement pas les effets qu’a eu le plan Marshall, avec encore moins d’argent, sur la reconstruction de l’Europe - et, deuxièmement, parce que nous ne nous rendons pas compte à quel point une meilleure coordination entre les États memb ...[+++]

I believe that this excuse should no longer be considered appropriate, firstly because we now have the investment initiative – even though it is quite modest and will certainly not have the effects that the Marshall Plan, with even less money, did in reconstructing Europe – and, secondly, because we are giving no thought to how better coordination by the Member States can recover lost revenue, not only through the fight against organised crime and the black economy, but also – and primarily – by combating tax evasion.


Nous sommes au début de la procédure d’application de la règle N+2 et nous pensons dès lors que, au lieu de poser des jugements de valeur sur les approximations que devrait faire la Commission dans l’application de cette règle, ce qui nous intéresse vraiment est d’avoir une évaluation de son application, de ses résultats initiaux et que, sur cette base, le Parlement élabore ensuite une nouvelle stratégie pour l’application de la règle N+2 par la Commission dans les États membres.

We believe we are at the beginning of the process of applying the N+2 rule and, therefore, rather than making value judgments about what approximation the Commission should carry out in the application of this rule, what really interests us is to be given an assessment of how it is being applied, what the initial results are and, on that basis, to produce a common strategy in this Parliament on the application of the N+2 rule on the part of the Commission in the Member States.


De notre côté, nous passons par moment auprès des Américains pour des beaux parleurs s'exprimant avec une certaine condescendance infatuée en affirmant que le leadership des États-Unis devrait reposer sur un consensus le plus large possible, en référence à la doctrine de Truman et au Plan Marshall, qui a permis de garantir notre avenir, notre prospérité et notre liberté en Europe.

We on our side may from time to time sound to Americans as though we are speaking with a rather self-serving condescension in arguing that United States leadership should be based on as broad a moral consensus as possible, referring to the Truman doctrine and the Marshall Plan, which helped to secure our futures, our prosperity, our freedom in Europe.


Mais, à l'heure actuelle, ni mon groupe, ni aucune autre personne ne connaît les textes définitifs approuvés par la conférence intergouvernementale et, étant donné que nous ne pouvons pas porter de jugement sur des questions aussi délicates, nous pensons qu'aucune résolution ne devrait être présentée sur les résultats de la conférence, à moins que nous ne voulions exprimer une première réaction de contentement ou de déception et, dès lors, nous pensons ...[+++]

However, at this time, neither my group nor any other has any knowledge of the final texts decided on by the Intergovernmental Conference and, bearing in mind that we cannot pass judgment on such sensitive issues, we believe that we should not table a resolution on the results of the Conference unless we want to express a positive or negative initial reaction, and we therefore believe it is not appropriate.


Depuis le jugement Marshall, les entreprises commerciales autochtones ont augmenté et l'accès que nous accordons aux Premières nations s'est accéléré, et je pense que dans la plupart des cas, cela s'est produit dans le sillage du jugement Marshall de septembre 1999.

The commercial enterprises and access we're providing to first nations have accelerated under Marshall, and I think most of these were since the Marshall decision in September 1999.


Je m'attendais aujourd'hui à ne discuter que des répercussions du jugement Marshall et de la position que nous devions adopter par rapport à ce jugement.

Today, I only expected to discuss the impact of the Marshall judgment and the position we should adopt concerning this judgment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugement marshall devrait nous ->

Date index: 2024-05-27
w