Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "notre côté nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De notre côté, nous pensons, à côté du commerce, que notre partenariat devrait comprendre la sécurité, la défense et la politique étrangère, mais aussi la justice et les affaires intérieures et certains secteurs comme l'aviation ou la pêche.

From our point of view, we think that in addition to trade, our partnership should include security, defence and foreign policy, as well as justice and home affairs and include some sectors such as aviation and fisheries.


De notre côté, nous souhaitons un partenariat ambitieux dans l'intérêt de l'Union, organisé, si je puis dire, autour de trois B :

On our side, we hope for an ambitious partnership in the interests of the Union, based – if I may put it this way – on three ‘B's:


De notre côté, nous garderons toujours la main tendue en direction du grand peuple turc et de tous ceux qui sont disposés à coopérer avec nous sur la base de nos valeurs.

As for us, we will always keep our hands stretched out towards the great Turkish people and all those who are ready to work with us on the basis of our values.


De notre côté, dans notre intérêt commun, nous pensons qu'un accord est la meilleure issue.

From our side, we believe that an agreement is the best outcome, as it is in our best common interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà de notre côté ce que nous retenons de ce troisième round.

That is what I can say, from our side, about this round.


Personne, de notre côté, ne prétend que, si nous indemnisons équitablement les juges, nous ne devons pas tourner également notre attention vers la rémunération des autres ou que nous devons complètement mettre de côté d'autres mesures législatives très importantes dans le domaine juridique.

It is not to suggest that if we compensate judges fairly we should not be focusing attention on these areas as well, or to deny that there are other very important pieces of legislation in the legal field that we should be examining.


Malgré notre expérience des dernières années, nous avons gardé notre côté optimiste, de ce côté-ci de la Chambre, et nous espérons que nous pourrons tous ensemble bonifier le projet de loi dans l'intérêt des victimes.

Despite what we have seen these past years, our side remains optimistic. We hope that we can all work together to improve this bill, for the benefit of victims.


De notre côté, nous voulons seulement tenir un vrai débat de fond sur cette question, tandis que de l'autre côté, on veut passer sous la table un projet de loi qui parle de l'avenir de notre pays et de notre système parlementaire.

We, on this side, simply want a real indepth debate on this issue, but the other side wants to very quietly pass a bill dealing with the future of our country and of our parliamentary system.


De notre côté, nous devons nous assurer que les détenteurs de droits sont pleinement protégés contre le détournement de leur propriété et que nos citoyens sont protégés en général contre les dangers de la piraterie et de la contrefaçon.

From our part, we must ensure that our right-holders are effectively protected against the misappropriation of their property and our citizens in general against the dangers of piracy and counterfeiting


De notre côté, nous faisons en sorte que, grâce à un bon fonctionnement du marché intérieur, des actions communes de recherche correspondant aux besoins des entreprises, des innovations en matière de formation permanente, soit créé un environnement favorable au progrès de la compétitivité.

The Commission for its part is doing what it can, thanks to smooth operation of the Single Market, joint research projects that correspond to the needs of firms and innovation in the matter of continuing training, to create an environment favourable to increased competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre côté nous ->

Date index: 2024-03-19
w